The Secretary of Defence has said that he would not stand by and let democracy be undermined.
国防部长已经表明他不会袖手旁观,任由民主遭到破坏。
Schlink, who is also a lecturer in law, writes with an alert sense for moral ambiguities, yet he also makes an impassioned stand in defence of the redemptive power of love. Philip Oltermann
施林克——同时也是一个法律讲师——抱着对道德多义性的警戒感写作了此书,同时也对爱的救赎力作出了慷慨激昂的辩护。
The President had the accused stand up, and addressed to him the customary question, "Have you anything to add to your defence?"
庭长叫被告立起来,向他提出这照例有的问题:“您还有什么替自己辩护的话要补充吗?”
Andy Dufresne took the stand in his own defence and told his story calmly, coolly, and dispassionately.
安迪·杜佛尼也走上证人席为自己辩护,他很冷静、镇定、不带感情地述说自己的故事。
Indeed, central Banks should stand ready to do more if the recovery falters-to be "the first line of defence" against renewed recession.
的确,如果经济复苏,央行应该努力做更多来成为抵御经济重新衰退的第一道防线。
Indeed, central Banks should stand ready to do more if the recovery falters-to be "the first line of defence" against renewed recession.
的确,如果经济复苏,央行应该努力做更多来成为抵御经济重新衰退的第一道防线。
应用推荐