And indeed over time the extra yield offered by these bonds more than compensated investors for the risk of default.
而且实际上很长时间里这些垃圾债券的额外收益,远高于违约的风险给投资者带来的损失。
Yields on some sovereign bonds seem to offer little protection against the risk of future inflation or default.
一些主权债券的收益率似乎能对未来通胀及违约的风险提供一些保护。
As the climate gets more poisonous and elections approach in France, Germany and Greece itself, the risk of a disastrous accident-anything from a disorderly default to a currency break-up-is growing.
随着形势进一步恶化以及法国、德国、希腊大选的临近,发生灾难性事故(从导致混乱的违约行为到货币崩溃等种种事故)的风险愈来愈大。
Of the three firms, AIG represents their best hope, even though its credit spreads are still at levels that suggest a real risk of default.
尽管AIG的信贷息差水平仍然存在违约的实际风险,但在这三家公司当中,AIG仍是它们最大的希望。
More likely, they could just back away from Treasury bonds until the yields rise enough to compensate them for the higher risk of default.
可能性更大的是他们会因为担心而干脆卖掉美国公债,直到收益率升至足以抵偿更高的违约风险。
The bank that sells a mortgage-backed Pfandbrief to investors retains all the risk of default, giving it the incentive to underwrite cautiously.
向投资者销售基于抵押物的潘德·布雷夫债券的银行承担所有违约风险,这样促使银行谨慎地承销售债券。
Yet if leaving the euro is unthinkable, the risk of default by a country that stays in has clearly gone up.
不过,如果说退出对欧元的使用是想都不要想的事情,而欧元区国家的违约风险也已经明显上升。
Investors who had assumed an almost equal risk of default among euro-zone countries are now relying on emerging-markets desks to help them understand the credit risks they are taking.
认为欧元区内国家几乎有着同等违约风险的投资者们现在都依赖于新兴市场柜面来分析他们所承担的信用风险。
Most of these threats stem from the rising risk of default by some countries in the euro zone and the knock-on damage to the European Banks that hold their bonds.
这些威胁大都源于欧元区一些国家拖欠债务的风险加剧还有来自那些持有这些国家债券的欧洲银行遭受的撞击。
Defenders of Basel 2 point out that the agencies are under the cosh now, but that their record in assessing the risk of default is pretty good.
巴塞尔协议2的捍卫者指出评级公司遭受批评,但是它们的评价违约风险的纪录是非常好的。
As well as reviving the economy, governments are concerned about protecting taxpayers' money, and so will not want to buy bonds at high risk of default.
除了复苏经济以外,政府也想保护纳税人的钱,所以不愿意购买违约风险高的债券。
Credit derivatives, for example, allow investors to separate the risk of default from other risks, such as interest-rate movements.
信贷衍生工具,例如,允许投资者通过在其它风险中分割违约风险,正如利率运作。
AIG believed the risk of default was low on many securities it insured.
AIG相信在其承险的众多有价证券中,违约风险是很低的。
CDS spreads on even the biggest Banks have also surged in recent days, indicating the risk of default, while low, has risen.
最近几天,即便是最大的几所银行,CDS的价差也在上升,这就意味着违约的风险,虽然依然低,但是已经在上升。
Besides the risk of default, there is the question of recovery - how much will be left after bankruptcy.
除了违约风险,还有回收率的问题——破产之后,还能收回多少贷款。
Even now bondholders remain remarkably sanguine about the risk of default.
甚至现在债权持有人还对违约风险持有明显的乐观态度。
In the past, the CDS market for developed countries was sluggish, because few investors saw the need to buy or sell protection against a risk of default that seemed exceedingly remote.
以往,发达国家CDS市场较为萧条,因为几乎没有投资者认为,自己有必要购买或出售针对一种可能性极小的违约的保险。
The excessive “convergence” of bond yields over the decade reversed as investors have factored in the risk of sovereign default.
过去十年来债券收益的过度“收敛”随着投资者受到国债违约的威胁而转变。
Another way of looking at credit risk is by comparing the LIBOR spread with the premiums charged on Banks' credit-default swaps (CDSs), which measure the risk of default.
另一个观察信用风险的途径:比较伦敦同业拆借率较银行信用违约互换升水的情况,信用违约互换是衡量违约的工具。
And they should look at house prices and the price of liquidity (defined as the interest spread on corporate bonds that is not attributable to the risk of default) as well.
同时也应该关注房产和流动资产(不受违约风险影响的公司债券的利息)的价格。
But the longer the confrontation continues, the greater the risk of an accident: a chaotic Greek default and exit from the euro.
但是,对抗的时间越长,发生事故的可能性(希腊债务违约并推出欧元区)越大。
The Fed, not the Banks, bears the risk of any default on the paper.
联储,而不是银行,承担了票据违约的风险。
The bomb consists of countries that have a combination of budget deficit and borrowings relative to GDP which puts them into the category "Time bomb" or high risk of default.
这个炸弹的入选国的债务相对于GDP都非常高,随时都可能爆炸或主权违约。
The advent of these new investors may have been responsible for some wild swings in credit spreads (the excess yields paid by companies to reflect the risk of default).
新投资者的出现,部分导致了信用价差(Credit spreads)(公司为补偿违约风险而付出的额外收益)强烈震荡 。
Moody's cites 283 companies at greatest risk of default, including well-known outfits like Blockbuster, a video-rental chain, and MGM Mirage, a casino group.
穆迪将283家公司评为违约高风险级,其中包含像Blockbuster和MGMMirage这样的知名集团。Blockbuster是一家录像带出租连锁店,而MGM Mirage则是一个赌场集团。
Moody's cites 283 companies at greatest risk of default, including well-known outfits like Blockbuster, a video-rental chain, and MGM Mirage, a casino group.
穆迪将283家公司评为违约高风险级,其中包含像Blockbuster和MGMMirage这样的知名集团。Blockbuster是一家录像带出租连锁店,而MGM Mirage则是一个赌场集团。
应用推荐