Think of Rodney Dangerfield getting no respect.
想想不受人尊敬的罗德尼·丹泽菲尔德就知道了(喜剧演员,电影中常说口头禅“我觉得自己没有受到尊重”-译者注)。
But right now, he added, the man in the Moon looks a little like Rodney Dangerfield. "The Moon wants – and deserves – respect."
不过,接下来,这位看起来有点像罗德尼.但泽费尔德的月球中人补充说,“月球想要,并且应该得到——尊重”。
Clip of Rodney Dangerfield saying "It's not easy being me; when I was born the doctor told my mother, 'I did all I could, but he pulled through anyway.'"
[罗德尼·丹泽菲尔德有一段笑话是这样说的:“我能来到这世上可不容易啊,我一出生,医生就告诉我妈,‘我已经尽力了,可他还是出来了’”]罗德尼那时的心情可是糟透了…但他却让我们心情愉快。因为一项最新的研究指. .。
Mr Sandbrook compares this turbulent period with the four years between 1910 and 1914 described by George Dangerfield in "the Strange Death of Liberal England".
桑德布鲁克将这段混乱时期比作1910年到1914年的四年,这四年被乔治·丹杰菲尔德说成是《自由英国的奇异之亡》。
Mr Sandbrook compares this turbulent period with the four years between 1910 and 1914 described by George Dangerfield in "the Strange Death of Liberal England".
桑德布鲁克将这段混乱时期比作1910年到1914年的四年,这四年被乔治·丹杰菲尔德说成是《自由英国的奇异之亡》。
应用推荐