Fiji introduced electronic filing of customs documents.
斐济对海关单据采用了电子归档技术。
During international trade, the import and export enterprises will usually face a large amount of customs documents and have to go through miscellaneous customs formalities.
在国际贸易中,进出口商通常要面对大量的清关文件和办理繁杂的通关手续。
Ensure that equipment and supplies returning to the United States are accounted for and prepared for shipment, including completion of customs documents. Send appropriate documentation to OFDA.
确保归返美国的设备和补给都为装运做了记录和准备,包括完成海关文件。向美国对外灾难援助办公室送交合适的文件。
To administer the customs fixed assets and real estate, as well as the vehicles, boast and other transport equipment, uniforms, operational documents and certificates.
管理全国海关固定资产、房地产和车船等交通工具、制服、业务单证等装备。
Fu Yun from the actual exhibits, the exhibition organizers or their agents shall submit the relevant Customs write off inventory and transport documents, exhibits for immigration formalities.
展览品实际复运出境时,展览会的主办单位或其代理人应向海关递交有关的核销清单和运输单据,办理展览品出境手续。
No exact date can be found in historical documents, but scholars assume that it is related to 2 customs in China.
目前古籍资料上还没有找到确切时间,但学者们认为他跟中国的两个习俗有关。
It is these documents that enable the importing customs to assess consignments at the correct rate of duty.
进口国海关凭借这些证件按正确税率对货物估价征税。
Some old customs can not only proof and supply historical documents, but also can carry up living visage of ancestor in the high antiquity.
某些残存的民俗文化不仅可与文献史料相印证,补考古资料之不足,还有助于追溯远古先民的生活面貌。
The customs shall, with the electronic ledger, electronic card of certification of identity and other relevant documents, accept the application filed by the networked enterprise.
海关凭电子底帐、电子身份认证卡及其他有关单证,接受联网企业申报。
The fourth reception of the unit organize exhibitions in China, should be the approval documents, copied at the Customs prior to the display to the Customs formalities for the record.
第四条接待来华举办展览会的单位,应当将有关批准文件,事先抄送展出地海关,并向展出地海关办理备案手续。
The formulation and promulgation of the regulatory documents by the customs houses directly under the GAC within their respective authorities shall be governed by the present Provisions.
直属海关在其职权范围内制定、发布直属海关规范性文件,依照本规定执行。
Customs. The Seller shall make available to the ITW and any party designated by ITW any and all documents and data necessary to effect customs clearance, including the importer security filing.
海关。卖方应提供给ITW、ITW指定的其他方所有的用来清关的文件和数据资料,包括进口安全申报。
The Customs Clearance procedure will be finished within 3 working days when the documents of the above said flows are all ready.
以上全过程在单证齐全的情况下在3个工作日内完成清关程序。
We need the shipping documents (originals) for Customs clearance of steel plates.
我们需要对钢板的通关货运单据(原件)。
Making kinds of documents, including documents for declaring customs and clearance.
熟悉各种单证,包括各种报关文件,清关文件。
To issue the relevant shipping documents and ensure all data match the customs regulations.
制作相关的进出口文件,以确保所有数据符合海关的要求。
The buyer must fund any customs duties and taxes and all costs in ovtaining the documents required for the purpose of importation and exportation.
买方必须为任何进出口所要求的税收和文件支付相关费用。
The Customs shall give clearance against the import licences and other relevant documents.
海关凭进口货物许可证和其他有关单证查验放行。
Project units (enterprises) shall apply to Customs for termination with the hold of the relevant papers and documents if the control termination certificate is needed.
项目单位(企业)需要解除监管证明的,可自监管年限届满之日起一年内持有关单证向海关书面申请解除监管。
The documents of approval shall be valid for only one customs declaration and may not be used accumulatively.
批准文件一次报关使用有效,不得累计使用。
The seller shall be responsible for the export goods customs clearance for export license, and official documents and other.
卖方应负责办理货物的出口清关手续,并负责领取出口许可证和其他官方证件。
Other documents deemed as necessary by the customs.
④海关认为必要的其他单证。
Other documents deemed as necessary by the customs.
④海关认为必要的其他单证。
应用推荐