Article 3. The bonded factory shall be placed under Customs control.
第三条进料加工保税工厂受海关监管。
Lots under Customs Control have to be exported, otherwise buyer have to pay back all unpaid tariff and VAT.
海关监管期内的拍品只能退运或出口,如在中国境内提货,必须补交未付关税和增值税。
Article 48 The loading, unloading, transshipment and transit of inward and outward mailbags shall be subject to Customs control.
第四十八条进出境邮袋的装卸、转运和过境,应当接受海关监管。
The storage of goods under Customs control at a place outside a Customs surveillance zone shall be subject to Customs approval and control.
在海关监管区外存放海关监管货物,应当经海关同意,并接受海关监管。
"Customs transit procedure" means the customs procedure under which goods are transported under customs control from one customs office to another.
“海关过境手续”是指在海关管制下将货物从一处海关运到另一处海关的海关手续。
Article 13 the Customs shall establish a system whereby any activities designed to evade Customs control in violation of the provisions of this Law shall be reported.
第十三条海关建立对违反本法规定逃避海关监管行为的举报制度。
Inbound and outbound luggage carried by individuals and inbound and outbound articles sent by post shall be for personal use, in reasonable quantities and subject to Customs control.
个人携带进出境的行李物品、邮寄进出境的物品,应当以自用、合理数量为限,并接受海关监管。
Violations of other Customs control regulations contained in this Law that result in failure or suspension of Customs control over inbound and outbound means of transport, goods and articles.
违反本法关于海关监管的其他规定,致使海关不能或者中断对进出境运输工具、货物、物品实施监管的。
Article 46 inward and outward luggage carried by individuals and inward and outward postal items shall be limited to reasonable quantities for personal use and shall be subject to Customs control.
第四十六条个人携带进出境的行李物品、邮寄进出境的物品,应当以自用、合理数量为限,并接受海关监管。
Article 17 The loading and unloading of import or export goods and articles onto and from any means of transport and embarking and disembarking of its passengers shall be subject to Customs control.
第十七条运输工具装卸进出境货物、物品或者上下进出境旅客,应当接受海关监管。
To study and put forward regulations and rules for the application of customs inspection equipment and risk control equipment and organize implementation accordingly.
研究提出海关稽查、风险管理装备的使用规章制度并组织实施。
May through the change habits and customs, the control diet, strengthen the movement to serve the purpose which the control blood drills.
可通过改变生活习惯、控制饮食、加强运动以达到控制血钻的目的。
Over 5 varieties are recommended to control within 3kg. Is that the customs and Excise Department to measure the standard of Taxation?
超过5个品种建议控制在3kg之内。那海关是以什么衡量征税的标准呢?很简。
Thee Customs may, when deeming it necessary, set up agencies or station supervisory groups in the new and high technology industries development zones to supervise and control the imports and exports.
海关认为必要时可在高新技术产业开发区内设置机构或派驻监管小组,对进出口货物进行管理。
The differences exist on supplies control , surplus productprocessing, export subsidies and customs duties-, customs duty quotas.
差别主要体现在:供给控制、剩余产品处理,出口补贴和关税、关税配额上。
Materials referred to in sub-paragraph a, b and c above may be required to be kept under customs supervision or control.
以上(一)款、(二)款和(三)款所述物品可以要求置于海关监管或控制之下。
Because it was established in German concession, the imperialistic country's control here was much stricter than any other Chinese customs.
由于它设立在德国的租借地之中,它所受到的帝国主义国家的控制较其它中国海关更为严重。
As the habits and customs change, the new requirements are put forward on RFs, such as multi-temperature zones and accurate temperature control.
同时,随着人们生活习惯的改变,对冰箱提出了一些新的要求,诸如多温区、各温区温度控制准确等。
As the habits and customs change, the new requirements are put forward on RFs, such as multi-temperature zones and accurate temperature control.
同时,随着人们生活习惯的改变,对冰箱提出了一些新的要求,诸如多温区、各温区温度控制准确等。
应用推荐