Yu's works embody multiple spiritual levels: earnest attachment to cultural China, pursuit of both native land and spiritual homeland, inheritance of the May 4 th literary tradition.
在余氏作品中,渗透着文化中国的苦恋者、对故国乡土与精神家园的双重追寻者、“五四”感时忧国文学传统的继承者的多重精神向度。
He was once on a cultural delegation which came to China.
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
In recent years, there are more cultural exchanges between Germany and China.
近年来,德国和中国之间的文化交流越来越多。
I'm very glad that you are interested in the cultural relics of China.
我很高兴你对中国的文物感兴趣。
In Germany, the Berlin Go Association has worked together with the China Cultural Center to host The China Cup, which sees about 50 to 100 players each year.
在德国,柏林围棋协会与柏林中国文化中心合作举办了中国杯围棋大赛,每年约50至100名棋手参赛。
As far as we know, there is a huge cultural difference between China and the western countries.
据我们所知,中国和西方国家之间存在巨大的文化差异。
In 2019, she won the Person of the Year in the category of cultural influence awarded by China Newsweek.
在2019年,她赢得了由《中国新闻周刊》授予的2019年度文化传播人物奖项。
So far, China has built nearly 600, 000 cultural centers in villages.
迄今为止,中国已在农村建设了近60万个文化中心。
In the past 3,500 years, China has developed its own form of cultural traditions, values and tastes.
在过去的3500年里,中国形成了自己的文化传统、价值观和品味。
The food was listed as part of Liuzhou's intangible cultural heritage in 2008 and became popular after being introduced in the program A bite of China in 2012.
该食品与2008年被列为柳州非物质文化遗产的一部分,并于2012年被《舌尖上的中国》节目介绍后开始流行。
Zun of Peace is made with the cloisonné technique, an intangible cultural heritage of China.
“和平尊”以中国非物质文化遗产景泰蓝工艺制成。
China has set up cultural centers in France, Malta, Germany, Spain and other European countries and established more than 60 Confucius Institutes in Europe.
中国在法国、马耳他、德国、西班牙等欧洲国家开设了文化中心,并在欧洲开设了60多所孔子学院。
The British Council, a cultural body, says there is concern in China, in particular, over the coming shake-up.
英国文化委员会指出,一些国家对这留学上的剧变存在担心,尤其是中国。
Jim Collins: It's interesting, because I don't the know what the cultural norms are in China relative to mentors.
吉姆·柯林斯:这是很有意思的,因为我不了解中国与导师相关的文化规范。
Educational and cultural exchanges can serve as an important bridge between China and Nebraska.
教育文化交流是中国与内布拉斯加州联系的重要桥梁。
Belgium will conduct active exchanges with China in the cultural and educational fields so as to promote the mutual understanding and friendship between the two peoples.
比利时将积极开展同中国在文化、教育领域的交流,以促进两国人民之间的相互了解和友谊。
This important cultural communication center between East and Central China has a desert climate.
这个位于华东、华中之间的文化交流中心,属于沙漠气候。
He said that in the past decade, Lower Saxony has had very good cooperation with China. Besides Volkswagen ag's cooperation with China, Lower Saxony has conducted cultural cooperation with China.
他说,在过去的十几年里,下萨克森州与中国进行了良好合作,除了大众汽车公司与中国的合作外,下萨州还与中国进行了文化方面的合作。
Many Chinese are wondering whether the men's family and cultural backgrounds will affect US policies toward China.
很多中国人都想知道,这两个人的家庭和文化背景是否能够影响美国对中国的政策。
The "Year of Chinese Culture in Australia" will certainly bear fruitful results for cultural exchanges and cooperation between China and Australia.
相信“中国文化年”这场美不胜收的文化盛宴,将为中澳文化交流再添累累硕果。
China hopes to step up cultural exchanges and cooperation with Arab countries.
中国愿同阿拉伯各国加强文化交流与合作。
A coalition of 68 animal rights groups calls for the cancellation of Rodeo China, a Sino-U.S. cultural exchange event.
68个动物权益保护团体联合呼吁取消作为中美文化交流系列活动之一的“美国西部牛仔竞技展演”活动。
In the past year many cultural exchange activities were held in China and some European countries, which have received positive responses.
去年一年来,中国同一些欧洲国家相互举办了多场文化活动,引起积极反响。
The state would like to work with China in expanding economic, trade, cultural, educational and technological cooperation.
新南威尔士州愿与中方共同努力,进一步开拓双方在经贸、文化、教育和科技等领域的合作。
The two sides mainly exchanged views on the cultural, educational and media exchanges between China and Germany.
双方主要就中德文化、科教和媒体交流合作交换看法。
He expressed the hope that the photography exhibition will further enhance the cultural exchanges between China and Malta as well as the cultural dialogue and interaction between cultures.
他希望展览可以使马耳他的朋友们更好的认识中国、了解中国,进一步促进中马文化的交流,推动不同文化的对话和交融,让世界更加丰富多彩。
He expressed the hope that the photography exhibition will further enhance the cultural exchanges between China and Malta as well as the cultural dialogue and interaction between cultures.
他希望展览可以使马耳他的朋友们更好的认识中国、了解中国,进一步促进中马文化的交流,推动不同文化的对话和交融,让世界更加丰富多彩。
应用推荐