There may be 100 fish per cubic metre.
每立方米大约有100只鱼。
The drying cost was about 20 yuan per cubic metre.
干燥成本约为每立方米20元。
Gates appeared in Water Cubic Metre to watch first when hold natant game.
盖茨与家人出现在水立方观看举行的首场游泳比赛。
I've even read a magazine, it says that there may be 63,000 fish per cubic metre.
我曾读过一份杂志,上面说每立方米的水里可以有63,000头鱼。
With all the Windows up, the level skyrocketed to 2926 micrograms per cubic metre.
全部车窗关上时,微粒含量高达每立方米2926微克。
A: I've even read a magazine, it says that there may be 63,000 fish per cubic metre.
A:我曾读过一份杂志,上面说每立方米的水里可以有63,000头鱼。
The World Health Organisation considers a safe daily level to be 25 microgrammes per cubic metre.
世界卫生组织规定,日安全值为每立方米25微克。
Payment for the supply of ballast will be made on the basis of the unit rate per cubic metre for ballast .
对于道碴供应的支付,应以道碴每立方米的单价为基础进行支付。
The Siemens system, by contrast, consumes 1.8kwh per cubic metre, and the firm hopes to get that down to 1.5kwh.
相比之下,西门子公司的电化学方法每立方米消耗1.8千瓦时的电量,并且有望被降至1.5千瓦时每立方米。
The guidelines say that, to prevent ill health, those levels should be lower than 20 micrograms per cubic metre.
准则指出,为了防止健康不良,这些水平应低于每立方米20微克。
Radon concentration in air is measured by the number of transformations per second in a cubic metre of air (Bq/m3)].
空气中氡的浓度按1立方米的空气中每秒转换的数量(Bq/m3)测定] 。
The Siemens system, by contrast, consumes only 1.8kwh per cubic metre, and the firm hopes to get that down to 1.5kwh.
然而,西门子的系统每立方耗能1.8kWh就能达到效果,该公司希望降至1.5 kWh。
In a car where someone was smoking with their window down the particulate level was 199 micrograms per cubic metre.
在一个有人正在抽烟,车窗开着的车内,微粒含量为每立方米199微克。
Instruments aboard the spacecraft suggest that a cubic metre of soil on the lunar surface could hold around a litre of water.
航天器上的仪器显示,月球表面每立方米的土壤含水量可达约一公升。
The World Health Organization (WHO) considers PM2.5 readings of 25 micrograms per cubic metre as the maximum safe level.
世界卫生组织(WHO)将PM2.5每立方米25微克的指数认定为最大安全值。
By contrast, in Adelaide in Australia, which takes water conservation seriously, an initial batch costs $1.75 per cubic metre.
澳大利亚的阿德莱德却恰恰相反,对节水这件事认真对待,初始用水的费用为1.75刀/立方米。
It was found in concentrations of 29 to 850 pico grammes per cubic metre of air. A micro gramme is one trillionth of a gramme.
每立方空气中含有29到850微微克浓度。一微微克是一克的万亿分之一。
By reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
将可吸入颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
Those flights have encountered no patches of sky with an ash density of more than 400 micrograms per cubic metre, 20 times the background level.
那些试飞飞机并未遇到整片天空火山灰浓度高于每立方米400毫克,即本底水准20倍的区域。
Public health lecturer Richard Edwards said on a very smoggy day in Auckland, particulate levels were between 35-40 micrograms per cubic metre.
大众健康演说人richardEdwards在奥克兰的一个大雾弥漫的日子说,每立方米的空间内,有35—40微克的微粒。
Thee average air pollution level for cities around the globe is 22 micrograms per cubic metre, according to the World Health Organisation (WHO).
据世界卫生组织(WHO)称,全球城市空气污染平均水平在22微克/立方米。
They found that every cubic metre of air particles in an increase of 10 micrograms, with the risk of deep vein thrombosis will increase 70 percent.
他们发现,每立方米空气中的颗粒物增加10微克,患深静脉血栓的风险就会增加70%。
Reverse osmosis is the most favoured method, though, and in Israel and Algeria contracts have been signed for salt-free water at about 55 cents a cubic metre.
目前普遍认为反渗透技术是最好的办法,以色列签了合约以大约每立方米55美分的价格购买脱盐水,和他一样的国家还有阿尔及利亚。
The porosity of sandstone can be 20% or more, which means that a cubic metre of rock say the size of a large fridge, can absorb 200 or more litres of water.
砂岩的孔隙率可能是20%或者更多,这就好比在一个像冰箱大小的一立方米岩石中,能够吸收200或者更多公升的水。
China requires that incinerators discharge no more than one nanogram of dioxin per cubic metre. The European Union sets a standard that is one-tenth of that amount.
中国要求垃圾焚烧炉所排放的二恶英每立方米不超过一毫微克,欧盟的标准则是这一标准的十分之一。
The Guidelines indicate that by reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
该准则指明,将颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
The Guidelines indicate that by reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
该准则指明,将颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
应用推荐