Even when you take vitamins, some women develop an anemia that will cause leg cramps and restless legs.
就算服用维生素,一些妇女仍然会得贫血症,这回引起脚抽筋和不安腿。
The initial symptoms include tingling and cramps in the arms and legs, followed by muscular weakness.
最初的症状包括:手臂和大腿的刺痛和痉挛,随之而来的是肌肉无力。
Many patients with and without PVD can experience night cramps in the legs.
许多病人(不管有没有周围性血管疾病)可能有夜间腿部抽筋的经历。
Day 3: Legs got cramps and became unstable.
第三天:‘腿开始抽筋,并站不稳了。’
Although these cramps can be quite severe, they are not caused by hardening of the arteries and are not a risk to the legs.
尽管这些抽筋可能会很严重,但他们并不是由动脉硬化产生的,并且对腿部也没有危险。
I gave her cramps, I punched her on the arms and legs like a kid and she kept laughing at me.
我让她痉挛,我象孩子一样用拳打她在胳膊和腿上,但她一直嘲笑我。
Most cramps occur in the extremities especially with the legs.
多数抽筋都发生在腿部的下肢部位。
Disease of the large blood vessels in your legs may cause problems with blood circulation, leading to leg cramps, changes in skin color, and decreased sensation.
下肢大血管的病变会导致循环不畅,出现抽搐、皮肤颜色改变和感觉减退。
You also might experience backaches, cramps, swollen legs and ankles, and varicose veins.
你可能会体验背痛、抽筋、脚和脚踝肿胀或者静脉曲张。
On the day of the Marathon I started well, but after half Marathon I developed muscle cramps on both legs which caused me to fall on the tarmac, which caused my right knee to be badly bruised.
马拉松比赛那天,我一开始的状态很好,但到后半程的时候,两条腿都出现了肌肉痉挛,这直接导致我跌倒在跑道上,造成我的右膝严重受伤。
On the day of the Marathon I started well, but after half Marathon I developed muscle cramps on both legs which caused me to fall on the tarmac, which caused my right knee to be badly bruised.
马拉松比赛那天,我一开始的状态很好,但到后半程的时候,两条腿都出现了肌肉痉挛,这直接导致我跌倒在跑道上,造成我的右膝严重受伤。
应用推荐