Here Huayna Capac entertained guests in the great halls and gambled with courtiers and other favorites, while his queen gardened and tended doves.
怀纳卡帕克就在这里的大堂招待宾客,与朝臣与其他最爱的人赌博,同时,他的女王则打理花园,饲养鸽子。
He is one of the courtiers to this girl.
他是这个女孩的求爱者之一。
Why do all these courtiers and knights and churchmen hate me?
这些朝臣、贵族、教士们为什么都恨我呢?
Courtiers often took occasion of playing chess to offer advices to emperor.
这是一种高雅的智慧游戏,臣子们有时利用陪弈的良机,向帝王纳言进谏。
The Queen Mother surprised courtiers by suddenly kissing the Duke on the cheek.
王太后突然亲吻了公爵的脸颊,令朝臣大吃一惊。
The King got tired of listening to the endless sickening flattery of his courtiers.
国王听腻了朝臣们无休无止、令人作呕的恭维话。
Refusing to allow any of his courtiers to follow him, he mounted his horse and rode away.
他没有让侍臣随行,一个人骑上马出发了。
It was not long before the courtiers, both male and female, followed their queen's example.
这是前不久的朝臣,男性和女性,之后他们皇后的例子。
But its legitimacy depended on the charisma of King Bhumibol and the stealth of his courtiers.
不过,王权合法性有赖于普密蓬国王的个人魅力与其廷臣的幕后活动。
All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
在她穿过宫殿的时候,所有的仆人和大臣们都在祝她生日快乐。
Kingmakers do not take kindly to becoming mere courtiers, so insurrection is only a matter of time.
拥立国王的人,不会甘愿俯首称臣,因此“谋反”只是时间问题。
One day he was walking by the seashore, and his officers and courtiers were with him, praising him as usual.
一天,他走在海边,军官和朝臣们陪同在他左右,仍像往常一样颂扬他。
One day he was walking by the seashore, and his officers and courtiers were with him, praising him as usual.
有一天,他来到海滨,官员们陪着他。像他们惯常所做的那样,对他进行颂扬。
The king cursed the courtiers and clapped them quickly into clink for taking prescriptions from a quack doctor.
国王责骂廷臣们从一个江湖医生那里开药方,并且立即把他们关进了监狱。
The king cursed the courtiers and clapped them quickly into clink for taking prescriptions from a quack doctor.
国王责骂廷臣们从一个江湖那里开药方,并且立即把他们关进了监狱。
The King cursed the courtiers and clapped them quickly into clink for taking prescriptions from a quack doctor.
国王咒骂大臣们竟然从一个江湖郎中那里开药方,并且立即把他们关进了监狱。
And those courtiers who border on Yunan are of negative market environment, which do not imply an ideal co-operation.
与云南接壤的东南亚国家市场环境较差,经济合作前景不理想。
King chu's fatuity sycophantic courtiers 'evil your kingdom's crisis people's hard livelihood all stab your sore spot.
楚王的昏庸,佞臣的险虐,家邦的危机,民生的多艰,戮刺着您心头的痛处。
These kings had to kneel at his and his courtiers' feet when they sat at table, and live on the morsels which they left.
这些国王跪在他和他的朝臣们的脚时,他们在餐桌坐下来,住在点点滴滴,他们离开了。
He therefore ignored "part of the conservative opposition to aristocratic courtiers," announced the abolition of serfdom.
因而他不顾“部分保守贵族廷臣的反对”,宣布废除农奴制度。
As King Canute showed to his courtiers, we cannot stop the tide from coming in; we can try, but it will only carry us away.
就如同克努特国王向他的朝臣所说的,我们不能制止潮汐的开始,但是我们能够尝试,最后,它可能将我们冲走。
"By beam floating in the sea?" the key question is can often monarchy with "floating in the sea" is not free to courtiers ah!
“乘桴浮于海”?可关键问题是,很多时候君主连“浮于海”的自由也不给臣子啊!
She will dance so lightly that her feet will not touch the floor, and the courtiers in their gay dresses will throng round her.
她跳得那么轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似的。那些身着华丽服装的臣仆们将她围在中间。
She will dance so lightly that her feet will not touch the floor, and the courtiers in their gay dresses will throng round her.
她跳得那么轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似的。那些身着华丽服装的臣仆们将她围在中间。
应用推荐