Establish contact with local customs authorities. Learn country laws, forms, costs, landing fees, and hours of operation of ports of entry.
与当地海关官方建立联系。了解该国法律、形式、花费、登陆费和进入港口所需时间。
For international transactions, you may also be responsible for possible duties, taxes, and customs clearance fees as requested by country laws.
对于国际网购,您还需要做好承担有可能出现的关税以及一些与清关相关的费用的准备。
The people are sure to believe in you if you govern the country by morals and laws.
如果你用道德和法律治理国家,人民一定会信任你。
There must be one set of laws for the whole of the country.
必须有一套适用于全国的法律。
Depending on the laws in your country, this could be your spouse, your attorney, your business partner or your priest.
依照国家法律,这个人可以是你的配偶,你的律师,你的生意伙伴或是你的牧师。
If you're unsure about the content you're about to download, you should check the laws in your country of residence.
如果你对想要下载的内容不确定,你应该查看一下你的国家或居住地的法律。
IP rights include patents, Copyrights, trademarks, and trade secrets, each of which is subject to separate laws in every country.
知识产权包括专利、版权、商标和商业机密,在每一个国家里受到不同法律的制约。
If no particular country is aimed at, all European laws will in principle be applicable.
如果没有针对特定国家,欧洲所有法律,在原则上应予适用。
If you come from a country that practises civil law (where a written legal code holds sway), then you must spend first spend a year getting a Master of Laws at an American university.
但是如果你来遵循自大陆法系的国家(即民法法系,以“成文法”为准则),那么你就必须首先花费一年的时间来获得美国大学的法律硕士学位。
Although most Swedish women work, the country has one of the highest birth rates in Europe, thanks to generous laws on parental leave.
尽管大多数瑞典女性工作,这个国家依然拥有欧洲最高的出生率,这归功于人性化的产假法律。
On the other hand, Canada is a country with strict environmental laws that require companies to restore land after mining is complete.
而另一方面,加拿大是一个有着严格环境法律的国家,要求石油公司在采完矿后要恢复地面原貌。
On the other hand, any company running within a certain country must abide by local laws and regulations. This is a basic requirement as well as common knowledge.
另一方面,任何公司在某一个国家进行经营,都要遵守当地的法律和法规,这是基本要求和常识。
The number of prosecutions worldwide has remained relatively static, "said Secretary Clinton." And so the measure of success can no longer be whether a country has passed laws.
克林顿说:“全世界在这方面所进行的起诉案件仍然不见进展,因此,不能再以这个国家有无通过相关法律来评断成功与否。”
The number of prosecutions worldwide has remained relatively static, " said Secretary Clinton. "And so the measure of success can no longer be whether a country has passed laws.
克林顿说:“全世界在这方面所进行的起诉案件仍然不见进展,因此,不能再以这个国家有无通过相关法律来评断成功与否。
The laws governing spectrum use vary from country to country.
管理频谱的法律在国家之间都不一样。
If private persons undertook propaganda they would do it at their own risk and be amenable to the laws of the country in which they acted.
如果私人要进行宣传,他们将自担风险,而且在行动中也要服从其所在国家的法律。
Check that the laws of your country allow you to own a foreign company.
查看你们国家的法律看是否允许你在国外拥有。
Another key recommendation is that a country should have laws penalizing bid rigging, market division, and other forms of collusive behavior, along with a commitment and capacity to enforce such laws.
报告提出的另一项主要建议是,国家应制定法律惩罚串通投标、市场分割以及其它形式的串通行为,同时应重视法律执行工作并具备法律执行能力。
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
The country also has a new set of mining laws.
这个国家同时还颁布了一系列采矿法。
The police are professional, even enforcing laws on litter to make Rwanda the cleanest country in Africa; plastic bags are confiscated at the airport.
国家的警察部门更加专业化,他们甚至会对垃圾管制而执行法律,以使卢旺达成为非洲最清洁的国家;塑料袋在机场也全部没收。
And the editor of a Qatari newspaper, speaking privately, told the Economist that laws were anyway not the main impediment to press freedom in his country.
一家卡塔尔报纸的编者私下告诉《经济学人》,法律还不是卡塔尔出版自由的主要障碍。
Mr Hodson complains that it would mean that "the essence of a country's community life found in its family laws is removed and replaced by the laws of another country."
霍德森(Hodson)抱怨道,这可能意味着“本国国民发现自己的家庭法律没有了,取而代之的是其它国家的法律。”
For the TV commercial, only the Dutch laws are relevant because the Television Directive also contains the country-of-origin rule.
对于电视广告,只有荷兰的法律是相关的,因为电视指令又包含了国家原产地规则。
Take India, which has tariff laws that make it much easier to import computer components than finished computers, which pressures manufacturers to produce in their country.
以印度为例,印度关税法规使进口计算机组件的成本远远低于进口计算机整机的费用,这迫使制造商不得不在印度国内进行生产。
Basically, my role is to make sure the Labour laws of this country are adhered to, to protect the interests of this company, and the interests of the workers.
基本上,我的角色就是确认这个国家的劳动法被遵守,去保护这家公司的利益,还有工人们的利益。
Basically, my role is to make sure the Labour laws of this country are adhered to, to protect the interests of this company, and the interests of the workers.
基本上,我的角色就是确认这个国家的劳动法被遵守,去保护这家公司的利益,还有工人们的利益。
应用推荐