• "I am afraid not, no," Coulson said.

    恐怕不能。”考尔森

    youdao

  • Coulson answered: "I only know what I know."

    考尔森回答说:“知道我所知道的。”

    youdao

  • Mr Cameron is most vulnerable when it comes to Mr Coulson.

    谈及库尔森时,卡梅隆首相极易受到攻击。

    youdao

  • Again, Mr Coulson denied knowing about this while he was editor.

    库尔再一次否认自己编辑知道这件事情。

    youdao

  • Mr Coulson told MPs on the Culture Select Committee: "I take the blame."

    库尔森先生文化委员会议员说:“过失负责。”

    youdao

  • News of the World editor Andy Coulson resigns after Goodman is sentenced.

    古德曼遭判刑后不久,《世界新闻报》编辑安迪·库尔辞职了。

    youdao

  • So far, the allegations have failed to implicate the former NoW editor Andy Coulson.

    不过到目前为止这种浪潮还涉及到现任的编辑安迪.科尔森。

    youdao

  • Coulson replied: "the first time I saw that document was when the Guardian produced it."

    考尔森回应:“卫报》上第一看到这些文件。”

    youdao

  • Now Mr Coulson faces fresh allegations that could blow apart his "I know nothing" defence.

    现在库尔面临新的指控,该指控很有可能击溃的“毫不知情”的辩词。

    youdao

  • Coulson said: "I have no evidence.".. as to whether or not this is correct... I do not know.

    考尔森:“没有任何证据证明……是否正确……我并不知情。”

    youdao

  • Last night, Prescott said: "I think Mr Cameron should be thinking of getting rid of Coulson."

    昨天晚上Prescott:“认为Cameron先生应该考虑炒掉Coulson。”

    youdao

  • Coulson said these events happened "on his watch" but denies knowledge of any illegal activity.

    库尔表示这些事情的确发生眼皮底下,否认任何非法行为有牵连。

    youdao

  • Cameron has acknowledged that he met Coulson since his resignation, but "not recently and not frequently".

    卡梅伦承认自从库尔森辞职之后,他们过面,并“不是最近经常见面”。

    youdao

  • Once again, Mr Coulson denied this, declaring himself happy to answer any questions the police may have.

    库尔又一否认这种说法,并称自己乐意回答警察询问的任何问题

    youdao

  • Later it also emerged that Andy Coulson had hired Wallis to advise the Conservatives before the election.

    此后显示安迪·库尔曾在大选之前受雇于沃利斯游说保守党人

    youdao

  • Mr Coulson has long been regarded by many insiders as the most effective member of Mr Cameron's back-room team.

    很多内部人士长期以来一直认为库尔森卡梅隆幕后团队中最有效率成员

    youdao

  • Had Mr Cameron made such an appointment in 2007, instead of Mr Coulson, he would not be in such a mess now.

    如果卡梅伦2007年作出这样任命非选择了库尔,现在的不会如此焦头烂额了。

    youdao

  • Mr Cameron maintains that Mr Coulson had assured him that he'd had no knowledge of such improper practices.

    卡梅伦宣称确信库尔这些不当行径并不知情

    youdao

  • Many Tories believe they would have won the general election outright had Mr Coulson run the campaign himself.

    许多保守党人相信如果库尔自己参加选举他们可能马上赢得大选

    youdao

  • Early this year Mr Coulson, hounded by questions about his complicity, resigned as the prime minister's spokesman.

    今年早些时候,库尔在媒体的穷追辞退首相代言人的职务。

    youdao

  • Coulson replied: "As for the involvement of individual News of the World journalists, I knew very little about that."

    考尔森回答说:“对于世界新闻中的单个记者涉及此事知道非常。”

    youdao

  • Andy Coulson, who resigned as editor of the News of the World in 2007, went on to run David Cameron's communications machine.

    安迪·库尔森,2007年退休世界新闻报编辑继续大卫·卡梅伦操纵通讯机器

    youdao

  • It has become very clear in the years since his resignation that Coulson and News Int executives have remained on very good terms.

    经过这么多年事情渐渐明朗,库尔辞职一直新闻集团的执行官们保持良好的关系。

    youdao

  • Similarly, he probably hired Mr Coulson not through any amoral calculation but because he did not think through the risks involved.

    同样地聘用库尔也许并非是一点私心都没有,只是当时还未看透其中隐藏的危险

    youdao

  • Coulson also points to a flaw in auction procedure that lets truant buyers off the hook: houses do not have to honor most defaulted bids.

    库尔森指出拍卖程序那些拍的买家逃脱惩罚的一个小瑕疵就是拍卖行不必嘉奖那些拖欠付款的买方出价。

    youdao

  • The editor at the time was Andy Coulson, who has denied knowledge of illegal practices while he was at the helm of News of the World.

    当时主编安迪·科尔否认掌管世界新闻了解这些非法行为

    youdao

  • Standard payment is 35 days; Coulson didn't see all of his money for more than two months, and only after he threatened serious legal action.

    标准付款期限35但库尔森没有收到全款,后来威胁说要采取严厉法律手段,拿到钱。

    youdao

  • Andy Coulson, a close aide to David Cameron, said he gave his reporters freedom to operate and did not attempt to micro-manage every story.

    大卫·卡梅伦亲密助手安迪·库尔森旗下记者充分的运作自由并且不会试图面面俱到的管理每一个报道。

    youdao

  • Even his friend, George Osborne, is mired, as the chancellor of the exchequer is thought to have recommended Mr Coulson to the Tory leader in 2007.

    甚至连朋友乔治斯本(GeorgeOsborne)也受到波及,因为人们认为正是这位财政大臣在2007年卡梅伦推荐了库尔

    youdao

  • Even his friend, George Osborne, is mired, as the chancellor of the exchequer is thought to have recommended Mr Coulson to the Tory leader in 2007.

    甚至连朋友乔治斯本(GeorgeOsborne)也受到波及,因为人们认为正是这位财政大臣在2007年卡梅伦推荐了库尔

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定