Last year's cotton crop was an unmitigated disaster.
去年的棉花收成是场十足的灾难。
Perhaps a fifth of its cotton crop has been wiped out.
大约五分之一的棉花作物受灾。
They say the population increases are related to drops in insecticide use on the cotton crop.
他们说,盲蝽象数量的增加与棉花作物使用的杀虫剂数量减少有关。
Floods have destroyed over 4.25 million acres, affecting an estimated 25per cent of the cotton crop.
洪水毁掉了逾425万英亩,估计影响25per棉花作物的百分之。
Abandonment of cotton crop by the farmers would take its toll on the textile industry that immensely depends on this crop.
若棉农放弃对棉花的种植将会给极大的依赖于该作物的纺织行业带来巨大的损失。
An estimated 23% of the year's harvest was washed away, including a quarter of the cotton crop, which matters to the economy.
年内收割的庄稼估计有23%都被冲没了,其中包括25%的棉花。而棉花的损失将对巴基斯坦的经济造成影响。
As the cotton crop has the potential to bring in considerable amount of foreign currency, it is largely termed as the white gold.
由于棉花有潜力带来大量的外汇,因此在很大程度上被称作为白金产品。
The entire cotton crop in Uzbekistan is harvested by hand by millions of citizens who have no connection to agriculture whatsoever.
乌兹别克斯坦的整个棉花产量都是靠着成千上万无论从哪方面都和农业毫无半点关系的公民收割来的。
But nearly 90 percent of the U.S. cotton crop is so altered, either to resist insects, herbicides or both, according to the U.S. Department of Agriculture.
但根据美国农业部的数据,接近90%的美国棉花作物是做过基因改良的,以防虫或除草或兼而有之。
Cottonseeds are a rich source of protein — the current cotton crop produces enough seeds to meet the daily requirements of half a billion people a year.
棉籽富含高蛋白——目前,棉花公司生产的棉籽足以满足一年以内5亿人口每日所需的蛋白质。
According to reports, despite cotton crop damage in the southern states due to the rains, the production has shown improvement in the northern and central cotton producing states.
据报道,尽管由于降雨,南部各州的棉花农作物有所损失,但北部和中部的棉花生产地区,棉花产量有所提升。
Plantings of cotton bioengineered to produce its own insecticide against bollworms, a major cause of crop failure, sustained little bollworm damage until this year.
经过生物工程改造的棉花种植场可以生产自己的抗棉铃虫杀虫剂,而棉铃虫是造成农作物歉收的主要原因,直到今年,棉铃虫的危害都很小。
That's what I call a really good crop of cotton.
这棉花长得真叫棒。
There be certain chemicals in fertilizers used to crop-dust cotton that affect the unborn fetus.
作物粉尘中使用的化肥中有某些化学物质会影响胎儿。
America, a heavy subsidiser of cotton, opposes a special deal for the crop.
我们看到,棉花补贴极多的美国,就反对签订农作物专门协议。
This year's drought has made planting crops impossible for many farmers - even a hardy crop such as cotton, that needs little water.
今年的干旱使农民的许多庄稼没有收成——甚至包括一些不太需要水的耐寒作物如棉花。
The reserve announcement comes as farmers across China are planting cotton, and in some cases deciding whether to plant cotton or another crop.
此项临时收储决定的宣布,正值中国各地农民开始播种棉花、或决定是种植棉花还是换种其它作物之际。
The cost of organic conversion and lower crop yields than regular cotton (at least in the early years after a switch) have quelled farmers' interest.
有机转换的代价和有机作物比一般棉花收成低(至少在转变后的前几年)降低了农民的兴趣。
America's farmers will devote more acres to the crop this year, but cotton still has to compete for space with similarly booming crops such as wheat, corn and soyabeans.
美国的农民今年将会多种更多英亩棉花,但棉花仍然得和小麦、玉米及大豆等同样蓬勃发展的作物争夺种植空间。
Cotton rapidly became far and away the nation's most valuable commercial crop during the antebellum years.
内战前的几年里,棉花快速成了全国绝对最有价值的经济作物。
Cotton is a globally important natural fibre crop.
棉花是世界上重要的天然纤维作物。
A field study was conducted to determine the relationships between Crop Water Stress Index (CWSI), yield, and quality of cotton under drip irrigation with mulch.
通过田间试验,研究了膜下滴灌棉花的作物产量、品质和作物缺水指标(CWSI)定量关系。
Cotton is a cash crop in the South.
在南方,棉花是经济作物。
An insect pest fatal to cotton had struck the crop.
棉花遭受了一种致命的虫害。
Without extensive mechanization it is estimated that cotton requires about 150 man-hours per acre, a greater labor input than for any other major crop.
据估计,若无充分的机械化,种植1英亩棉花约需150个工时。这比种植其它任何主要农作物投入的劳力都多。
Without extensive mechanization it is estimated that cotton requires about 150 man-hours per acre, a greater labor input than for any other major crop.
据估计,若无充分的机械化,种植1英亩棉花约需150个工时。这比种植其它任何主要农作物投入的劳力都多。
应用推荐