Toys are usually among the first industries that migrate to low-cost economies.
玩具通常属于最先转移到低成本经济体的行业。
Just as water flows down, stimulus affects low-cost economies more, wherever it is initiated.
水往低处流。刺激政策,无论它在哪里,影响的是低成本的经济体。
He believes that a combination of economies of scale and specialisation can radically reduce the cost of heart surgery.
他相信规模经济与专业化相结合能够从根本上消减心脏手术的费用。
Yet at some point the economies of scale are bound to run aground on the cost of upgrading ports to handle ever larger vessels.
从某种程度上来说,为容纳更大货船而进行港口升级的成本十分昂贵,对规模经济的追求必将因此而搁浅。
China's vast market and economies of scale are bringing down the cost of solar and wind energy, as well as other environmentally friendly technologies such as electric car batteries.
中国广阔的市场和经济规模正不断降低太阳能和风能,以及电动汽车电池等环保技术的成本。
The cost, to the sufferers alone, is between $1.4 billion and $4 billion a year—and that does not take account of consequential damage to the economies of the countries they live in.
单单患者所遭受的损失一年就在14亿到40亿美元之间---这不包括他们对其所在国家所带来的后续的经济损失。
As electricity prices in Britain rise to accommodate the subsidy, the chances of industry moving to lower-cost, higher-carbon economies elsewhere rise with them.
随着英国电力价格为保持与补贴步调一致,持续上涨,整个工业迈向低成本,高碳经济的机会也随之上升。
Most of the fears about emerging economies focus on jobs being lost to low-cost foreign competitors.
对新兴经济体的担忧绝大部分是集中在工作会被低成本的外国竞争者抢走。
Economies are still ailing, and the cost of raw materials is climbing.
经济依然疲软,另一方面,原材料的价格却不断攀升。
By consolidating IT resources in a single operation, multi-tenancy allows for cost savings over the basic economies of scale.
通过合并单个操作中的IT资源,多租赁节约了成本。
That would allow weaker economies like Italy to finance themselves at lower cost, since the bond would be backed by the financial might of the entire zone.
这可以让像意大利这样更虚弱的经济体以更低代价来为自己筹集资金,由于这种债券将被整个欧元区的金融力量所支持。
Based on the principle of economies of scale, very large container ships are being built as an avenue to drive cost down.
而根据规模经济的一般原理,作为降低成本的途径,集装箱船舶的大型化这个概念就应运而生。
Returns to scale changes must change with proportion to input, however, the economies of scale only requires the relation among the enlargement of the comparative scale and unit cost.
规模报酬变化要求投入必须同比例变动,相比而言,规模经济只要求比较规模的扩大与单位产品平均成本间的关系。
Economies of scale These result in the company benefiting from a reduction in the average cost per unit.
规模经济—这些使公司由于降低单元平均成本而受益其中。
"The basic principle is to ensure all our products are priced competitively, " he says, adding that this is possible thanks to cost savings resulting from its economies of scale.
“最基本的原则是要确保所有产品的价格竞争力,”他补充说,这是由于节省成本所带来的经济效益规模。
Economies of scale refer to the reductions in unit cost achieved by producing a large volume of a product.
规模经济指通过大量生产某产品一取得单位成本下降。
As the intelligence of robots increase to match that of humans and as their cost declines through economies of scale we may use them to expand our frontiers.
由于机器人的智能增长到了人脑的程度,加上通过规模经济降低了生产成本,我们可以使用它们来拓展前沿。
Scale economies of the banking describes the relationship between scale and cost-revenue, while scope economies refers to the cost-revenue when Banks offer sorts of products and operations.
银行业规模经济能够刻画银行业的规模与成本效益的关系,范围经济能够刻画银行业提供多种业务的成本收益状况。
Increasing productive capacity has led to car companies aiming to use economies of scale as the main way of reducing cost.
不断增加的生产能力使汽车公司瞄准使用规模经济作为降低成本的主要方法。
Figure 5.11 illustrates the same point for the case in which external economies affecting marginal cost curves are sufficiently important to yield a negatively sloping supply curve to the industry.
影响边际成本曲线的外部经济,对于得出一条负斜率的行业供给曲线是非常重要的——图5.11即以这种情况说明上面相同的观点。
Now, mergers are again being pursued in the hope of cost savings, pricing power and economies of scale.
现在,竞购者又再次希望兼并能带来成本节约、定价能力和规模经济。
As financial enterprises, Commercial Banks' economies of scope determine their space and chances of economizing cost and increasing benefit with the multi-business diversification.
商业银行作为金融企业,其范围经济的大小决定了它实行多元化经营以节约成本、提高效益的空间与机会。
The rich got greedy seeing massive profits in low cost China combined with selling in the West. Not caring that in the long run it was hollowing out economies in the West.
有钱人的贪婪使得他们一边利用中国廉价的成本进行生产另一边却在西方市场销售,但他们却从不关心长期这么下去会掏空西方经济。
The main goal of recovery of sodium hydroxide was the economies due to the high replacement cost of this chemical.
回收氢氧化纳的主要目的是在经济方面,因为它大大补偿了化学药剂消耗费用。
As economies have grown richer, they have increased the proportion of consumption of goods and, particularly, services-medical services being a conspicuous example-with high transaction cost.
随着经济的繁荣,他们已经加大的产品的特别是服务的比重(医疗服务是个明显的例子),并带有高昂的交易费用。
As economies have grown richer, they have increased the proportion of consumption of goods and, particularly, services-medical services being a conspicuous example-with high transaction cost.
随着经济的繁荣,他们已经加大的产品的特别是服务的比重(医疗服务是个明显的例子),并带有高昂的交易费用。
应用推荐