Why would a firm that makes most of its money with databases for corporate computer systems and business software buy a hardware maker?
为什么一个收入主要来源于为公司提供数据库服务系统和商业软件的企业要买一哥硬件制造商?
Henderson and the firm he created were pioneers in thinking about corporate strategy and competition.
汉德森和他创建的企业是研究公司战略及竞争领域的先行者。
That’s why I launched my own firm: to create a team of passionate, hard-working corporate lawyers who love what they do and love helping entrepreneurs.
所以我开创了自己的事务所:创造一支充满激情、勤奋刻苦、爱自己的工作并喜欢帮助企业家的公司律师团队。
For each tablet shipped to corporate customers in Japan, dozens will be sold in the U.S. and western Europe through 2015, according to estimates by Framingham, Massachusetts-based research firm IDC.
位于马塞诸塞州弗雷明汉镇的调研公司IDC预测,2015年,向日本企业顾客每输出一个平板电脑,在美国和西欧会卖出几十个。
Time Warner's share price has been falling for a while, and has declined by 9% since the firm saw off Carl Icahn, a corporate raider, in February.
时代华纳的股票价格已经持续走低,自从二月“企业狙击手”卡尔·伊坎出击该公司之后公司股票已经下跌了9%。
A better bet would be for the firm to charge corporate users for premium services.
公司有个更好的选择,就是向企业用户收取增值服务费。
Vivendi, a telecoms and media group, for instance, found Aliza Jabès, the glamorous founder of NUXE, a beauty-products firm, having used her in an ad campaign for its corporate mobile-phone products.
比如说,从事电信、媒体的维旺迪集团发掘了阿里萨·加贝斯,她是美容产品企业法国鲜奶公司的创始人,本人富有魅力,已在维旺迪集团的手机广告活动中出现。
“There are already plenty of examples of firms reporting chief-executive pay packages of millions of dollars more than expected,” says Paul Hodgson of the Corporate Library, a research firm .
来自研究机构企业图书馆(TheCorporate Library)的保罗•霍奇森(Paul Hodgson)说:“已经有很多公司通报的事例表明总裁的全部收入比预期远远高出数百万美元之多。”
They are the investors, insurers, lawyers, and others who had read the "Governance Analysis" report on the company from The Corporate Library, a research firm.
这些人包括投资者、保险商、律师以及那些曾过读过调研公司TheCorporateLibrary的“治理分析”报道的民众。
“In internal corporate investigations you often find informal cliques that communicate in ways designed to execute a fraud or to cover it up,” says Robert Sherry, a partner at K&L Gates, a law firm.
律师事务所K&LGates的合伙人罗伯特·夏利说:“在公司内部的调查中,你常常会发现非正规的小团体,用旨在欺骗或者掩盖事实的方式通信。”
A hacker pilfered e-mails from Epsilon, an American marketing-services firm, which handles 40 billion e-mails each year on behalf of around 2,500 corporate clients.
有黑客从美国营销服务公司Epsilon窃取电邮。这家公司每年为2500家公司客户处理约400亿封电子邮件。
The firm has produced some 100-kilowatt units for corporate customers, costing $700,000-800,000.
公司已为公司客户制造了一些100千瓦的产品,造价为70-80万美元。
Then-president and CEO Ron McDougall led the selection effort, enlisting ad agencies, an external corporate identity firm, and an internal contest.
时任总裁的罗恩•麦克道格尔负责了起名事宜,为此他找来了好几家广告公司和一家外部的企业形象设计公司共同参谋,还举办了一场内部的征名竞争。
However, according to technology research firm Gartner Inc., more than 80% of Microsoft's corporate customers are still running XP.
不过,据科技研究公司GartnerInc .的数据,微软企业客户中有80%以上仍在使用Windows XP。
Forrester, a research firm, reckons corporate E-mail archives are growing by over 40% a year.
Forrester是一个研究调查公司,它预计公司的电子邮件档案每年以超过40%的速度在增长。
Their data comes from consumers, researchers, and KLD, a corporate social responsibility firm, as well.
Scryve的数据来源于消费者、研究人员,以及研究公司社会责任情况的KLD公司。
HealthSouth is hardly a representative firm, having been the centre of a notable corporate scandal a few years ago (under previous management).
HealthSouth并不是一个具有代表性的公司,几年前它还深陷企业丑闻(在之前的公司管理层管理下)。
Oddly, they fell by 10% last year, according to Tillinghast, an actuarial firm, after rocketing during the few years after America's corporate scandals first broke.
奇怪的是,根据保险精算行Tillinghast的数字,在美国企业丑闻最初爆发飞速上升几年之后,去年竟下降了10%。
A hacker pilfered e-mails from Epsilon, an American marketing-services firm, which handles 40 billion e-mails each year on behalf of around 2, 500 corporate clients.
一名黑客从美国市场营销服务公司Epsilon里窃取了电子邮件,该公司有约2500家公司客户,公司每年代表这些客户负责处理400亿封电子邮件。
In a busy day for French corporate news, shares of power firm Electricite de France (FR:EDF 32.98, +0.51, +1.57%) rose 1.6%.
本交易日法国企业新闻频出,能源巨头法国电力集团股价上涨1.6%。
Earlier this year Verizon, an American telecoms firm, published a report that reviewed numerous corporate data breaches that had occurred in 2010.
今年初,美国电信公司威瑞森(Verizon)发布了一份研究报告,他们分析了不少发生在2010年的企业数据侵犯事件。
Since then he has held numerous corporate directorships and, uncharacteristically, appeared in an AD campaign for Chrysler (reportedly to help the ailing firm, rather than for the cash).
此后,他出任了若干团体董事(corporatedirectorship)之职,而且不同寻常地在一场为克莱斯勒进行的广告活动中亮相(据报道,此举是为了帮助这家身处困境的企业,而非为了赚钱)。
"This seems like the latest example of BP taking a calculated risk that goes wrong, " says Kimberly Gladman, director of research at GMI, a corporate governance ratings firm.
“这似乎是英国石油公司存心冒险,最终自食其果的最新例证,”公司治理评级机构GMI公司研究主管金佰利•格莱德曼说。
According to IDC, a market-research firm, a quarter of corporate data centres in America have run out of space for more servers.
市场调查公司IDC的调查显示,四分之一的美国数据中心已经无处安置新的服务器。
Directors from failed companies are red-flagged in company research reports, says Paul Hodgson, communications director and research associate at corporate governance research firm GMI.
公司治理研究公司GMI宣传总监与助理研究员保罗•霍奇森称,在公司调查报告中,倒闭公司的董事被打上了“危险人物”的标签。
But his grades were not good enough, so he went back to the then young Harvard Business School, gained an MBA and returned to a job with the law firm as a corporate lawyer.
但因为他的成绩不够优秀,只好回到当时还是新校的哈佛工商学院,考取了MBA资格,再返回该律师事务所,成为了一名执业律师。
But his grades were not good enough, so he went back to the then young Harvard Business School, gained an MBA and returned to a job with the law firm as a corporate lawyer.
但因为他的成绩不够优秀,只好回到当时还是新校的哈佛工商学院,考取了MBA资格,再返回该律师事务所,成为了一名执业律师。
应用推荐