A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
合同中允许违约方确定违约原因的条款,如还款缓期。
A loan contract contains such clauses as the category of the loan, kind of currency, purpose of use, amount, interest rate, term and method of repayment.
借款合同的内容包括借款种类、币种、用途、数额、利率、期限和还款方式等条款。
A contract for loan of money includes terms such as the loan's type, currency, purpose, amount, interest rate, term and method of repayment, etc.
借款合同的内容包括借款种类、种、途、额、率、限和还款方式等条款。
For bonds it would set the date of repayment, and prevent the contract being sold after that date.
债券的还款日期设置,并防止在该日期后出售的合同。
This guarantee shall remain valid and in full effect from the date of the advance payment under the Contract until the Employer receives full repayment of the same amount from the Contractor.
本保函的有效期从预付款支付之日起至业主向承包人全部收回预付款之日止。
With very complex application of both return of property and tort repayment, we need to analyse the concrete conditions carefully in order that the invalid contract can be settled correctly.
然而返还财产和过错赔偿的适用非常复杂,因此只有具体问题具体分析,才能正确处理无效合同。
This guarantee shall remain valid and in full effect from the date of the advance payment under the Contract until the Employer receives full repayment of the same amount from the Contractor.
到我们收到你方书面通知所列预付款数额已按合同付给承包人之前你方不可提取。
Overdue loan repayment schedule is not party or over the contract period the graded principal repayment of loans planned behavior.
借款逾期是指甲方未按期清偿或超过本合同约定的分次还本计划期限归还借款的行为。
Overdue loan repayment schedule is not party or over the contract period the graded principal repayment of loans planned behavior.
借款逾期是指甲方未按期清偿或超过本合同约定的分次还本计划期限归还借款的行为。
应用推荐