连接电视会成功吗?
While Tablets are hot, connected TVs are not.
尽管平板炙手可热,联网电视却门可罗雀。
Will the new internet-connected TVs work where Web TV failed?
既然传统网络电视已经失败了,这种新的因特网连接电视又会成功吗?
It is gradually moving into online distribution, and is becoming popular on connected TVs.
人们已经逐渐接受在线的营销模式了,在线电视也逐渐变成主流。
The MeeGo project is also working on a version for "connected TVs," but the tablet version is MIA.
MeeGo项目也有“连接电视”的版本,但平板电脑部分是MIA。
Connected TVs now make up 12 percent of all flat panel sales, according to market research firm NPD Group.
根据市场调查公司NPD集团的数据,联网电视机现在在平板销售中占12%的份额。
An NPD survey also found that 57 percent of people with Internet-connected TVs are very satisfied with their connectivity features.
NPD的一项调查也显示57%的联网电视机用户对联网特性非常满意。
By 2015, annual shipments of connected TVs will reach 138 million by 2015, with total connected TV sales by then reaching 500 million.
到2015年,联网电视的年出货量将达到1.38亿台,而联网电视的总销售量将达到5亿台。
Yahoo's TV Widgets, software built into Internet-connected TVs from LG, Samsung, Sony and Vizio, give you specially formatted bits of information instead of regular Web pages.
雅虎的TVWidgets,软件植入连接因特网的电视中,电视品牌从LG、三星、索尼到Vizio。它将给观众带来特殊格式的大量信息而不是常规的网页页面。
In the second half of this year, the products we will focus on will be light-emitting-diode back-lit TVs and Web-connected TVs as demand for these new products is rising quickly.
今年下半年我们将重点关注的产品是LED液晶电视和网络电视,因为这些新产品的市场需求增长迅速。
Bruggeman declined to share specifics about which Internet-connected devices might employ the operating system, but he did mention TVs and set-top boxes as well as cars.
至于哪些与互联网相连的设备可能采用这种操作系统,布莱格曼拒绝透露细节,但他确实提到了电视、机顶盒及汽车。
The additional capacity, argue proponents of IPv6, will be needed to cater to the so-called "Internet of things" where devices such as TVs, fridges and home heating systems are connected to the net.
IPv6的支持者认为:IPv 6增加的容量将会为所谓的“物联网”服务。物联网可以使诸如电视,冰箱和家庭取暖系统等设施连接到网络。
Houston says the money will help achieve his goal of turning Dropbox into a universal "data store" connected to the growing array of mobile computers, TVs, and mobile apps that people use.
侯斯顿说,这笔资金将帮助他达成目标,Dropbox 与越来越多的移动电脑,电视和手机应用连接起来,成为普遍的“数据存储地”。
Every day consumers from all over the world download millions of apps from an increasing number of connected devices, including laptops, tablets, e-readers, smart TVs and smartphones.
每天世界各地的消费者都会从联网设备上下载千千万万的应用,这些联网设备的数目在不断增长,包括笔记本、平板电脑、电子阅读器、智能电视以及智能手机。
Every day consumers from all over the world download millions of apps from an increasing number of connected devices, including laptops, tablets, e-readers, smart TVs and smartphones.
每天世界各地的消费者都会从联网设备上下载千千万万的应用,这些联网设备的数目在不断增长,包括笔记本、平板电脑、电子阅读器、智能电视以及智能手机。
应用推荐