Every day a different chef will be conjuring up delicious dishes in the restaurant.
该饭店每天都有一位不同的厨师会像变戏法似地做出美味的菜肴。
Practice the power of conjuring up amusing memories and kiss your temper good-bye.
试试使一段愉快的回忆浮现在脑海中然后和你的暴躁吻别吧。
The colours chosen are also urban, conjuring up the grey and anthracite of asphalt.
颜色也是基于城市特色选择的:灰色及沥青色。
When he talked with people he always wore a sweet smile, but he was conjuring up evil ideas in his mind.
当他笑着对别人说话时,其实心里面想的是坏主意。
When he talked with people he always wore a sweet smile, but he was conjuring up evil ideas in his heart.
当他笑着对别人说话时,其实心里面想的是坏主意。
Conjuring up the fishy smell in her memory, she felt a gentle fragrant sweet current flowing in her heart.
再细品那记忆里的鱼腥味,只觉一缕香香的甜甜的柔情漫过心田。
The trick is to visualise gorging non-stop on the food, rather than conjuring up an appetite-whetting single image.
方法是要在脑子里不停地、狼吞虎咽地吃虚幻食品,而不是出现产生食欲的那种形象。
With only a tiny percentage of the UAE's oil reserves, it has become adept at conjuring up ventures for others to finance.
仅有微小的百分比来自对阿联酋的原油服务,已经变得熟于为他人筹资在金融领域投机。
Anyone who thinks men are only ones conjuring up lurid, graphic fantasies about other passengers on the subway is deluded.
那些任何认为男人是唯一一个会对乘地铁的其他旅客产生耸人听闻的而又形象的幻想的人都受骗了。
With only a tiny percentage of the UAE 's oil reserves, it has become adept at conjuring up ventures for others to finance.
仅有微小的百分比来自对阿联酋的原油服务,已经变得熟于为他人筹资在金融领域投机。
Instead of doting on the worst-case scenario, conjuring up negative images of doom and gloom, use your mind to form a positive picture.
你应该动脑子来形成一幅积极的画面,而不是溺爱最坏的情况或虚构凄惨的负面形象。
We know you've had that childhood dream: you spent hours in your room conjuring up doodles, wishing you could take them right off the page.
我们知道你有这个童年梦想:你在你的房间花了几个小时编造涂鸦,希望你能带他们马上页面。
In keeping with this year's theme, "Victorian Steam Punk," models were costumed in hoop skirts, wigs and umbrellas conjuring up images of the past.
为了与今年的主题“维多利亚式蒸汽庞克”相符合,展览会上的模特们都穿上箍裙,带上了假发,手拿雨伞,营造过去的影像。
If, while conjuring up an interface, designers ground themselves in the design, they run the serious risk of creating an interface that only they can use.
如果设计工作者站在自己的角度去构想一个界面时,那么设计出的界面极有可能只适合他们自己使用。
They have been encouraged to draw the old ways andto let their imagination runfree in conjuring up spirits, as these subjects areintensely interesting to southerners.
南方人对这类题材极有兴趣,艺术家因而也受到鼓舞,情愿画。古老的方式,任凭自己的想像力呼风唤雨,自由驰骋。
The fear I refer to is the type that causes us to stay awake at night conjuring up all the terrible things that could happen because of the unsolved problems we're facing.
我所提到的胆怯指的是那种让我们睡不着觉,并且让我们不断的去想象由于问题没有得到解决我们会没对的各种可能发生的可怕的事情。
Two-timers also reinforce popular doubts about the legitimacy of the system as a whole, conjuring up images of bosses writing their own performance reviews and setting their own salaries.
何况,公众本来就对于整个体系的正当性有所怀疑,认为高管一边评判自己的绩效,一边给自己定工资,而这些“劈腿族”更是加强了这种疑虑。
The most difficult, because as the plot is essentially predetermined, the writer needs skill to keep the momentum going, conjuring up original, complex characters and vivid scene-setting.
说它最困难,是因为故事的情节实际上已经预先设定好了,作家需要使用技巧来让故事向前推进,还要构思出原创的拥有复杂个性的角色与逼真的场景。
It racked me to recall past happiness, and the greater peril there was of conjuring up its apparition, the quicker the thible ran round, and the faster the handfuls of meal fell into the water.
回忆起昔日的快乐真使我感到难过,过去的幻影越拚命出现,我就把粥搅动得越快,大把大把的麦片掉在水里也更快。
If world food prices were to fall suddenly, the Kirchners' fiscal conjuring trick might blow up in their faces, setting off a spiral of devaluation and inflation.
如果世界粮食价格突然回落,基什内尔夫妇的财政魔术把戏很可能会弄巧成拙,并引发货币贬值和通货膨胀的交替上升。
A clown went up to him, with a handkerchief and an empty glass in his hands to play conjuring for him joyfully. An egg appeared in the glass and then disappeared.
这时一个打扮成小丑模样的人出现在他的眼前,拿一块手帕和一只空杯子,春风满面地给他表演魔术:一只鸡蛋出现在了杯子里,接着变得无影无踪。
A clown went up to him, with a handkerchief and an empty glass in his hands to play conjuring for him joyfully. An egg appeared in the glass and then disappeared.
这时一个打扮成小丑模样的人出现在他的眼前,拿一块手帕和一只空杯子,春风满面地给他表演魔术:一只鸡蛋出现在了杯子里,接着变得无影无踪。
应用推荐