The 2nd making up is " conflict law " ;
第二编是“冲突法”;
Conflict law does not mean to pursue conflict justice only and thus disregards material justice.
冲突法并非仅仅追求冲突正义而不关注实质正义。
The realization process of the value of the conflict law which concludes not only the target value, but the tool value for of the value is shifting.
冲突规范的价值实现过程是动态的,在冲突规范的价值系中不仅包括目的性价值,还包括工具性价值。
The effect of the legal nature of a contract is mainly reflecting the application of law onto the contract, including procedure law, conflict law and substantive law.
合同性质对合同的影响主要表现在合同的法律适用上,包括程序法、冲突法和实体法三个方面。
Preliminary question is not only arisen in the process of application of domestic conflict law, but in the process of application of international unified conflict rules.
先决问题不仅出现在适用内国国际私法的过程中,在适用国际统一冲突规范时,同样会出现先决问题。
The Application of maritime conflict law is defined as choosing a law from different countries to adjust the relationship of the parties in maritime affairs with foreign elements.
海事冲突法的法律适用,是指从不同国家的法律中选择一种法律,来调整涉外海事交往中当事人之间的相互关系。
As for conflict law, as the main part of the international private law, its purpose is to deal with the applicable law on different relations and make a choice between domestic and foreign law.
冲突法的作用在于就不同法律关系应适用的准据法,在内外国法律间作出选择。
Article 1 the law governing foreign-related contracts in civil and commercial matters shall refer to the substantive law in a relevant country or region, excluding the conflict law and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.
机器人必须服从任何人类给它下达的命令,除非这种命令与上述第一定律冲突。
But so far, the use of drones has not fundamentally challenged the Geneva Convention-based Law of Armed Conflict.
到目前为止,无人机的使用并未根本违反基于《日内瓦公约》的《武装冲突法》。
Starr didn’t see any conflict of interest in keeping up a lucrative law practice in which he was paid large sums by my adversaries.
在从事有利可图的法律工作中,斯塔尔看不到任何“利益冲突”,并从我的对手那里得到很多报酬。
A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.
机器人必须保护自己免于毁灭或消亡,只要此种保护不抵触上述第一或第二定律。
A robot must obey the orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.
机器人应服从人的一切命令,但命令与第一定律相抵触时例外。
Whatever its intentions, the 1993 law has ended up generating uncertainty and spreading conflict.
无论出于和目的,1993年的法律终止了不断蔓延的不确定分为和不断扩大的冲突。
Here, again, we have two principles of international law that are in direct conflict.
关于直接冲突,国际法上还有两个规定。
Armed conflict between nation states is brutal, but at least it proceeds according to a set of rules grounded both in international law and in the demands of military discipline.
国家间的激烈武装冲突至少循着一连串的国际法和军事纪律的原则。
As with the Kimberley Process, which is meant to keep conflict diamonds out of the world's legal market, people will seek ways around the new law.
正如旨在防止血钻石流入世界合法市场推出了“金伯利流程”一样,围绕新推出的法律,人们也会寻求各种方法。
In the second phase of the conflict, then, Russia broke the law and Georgia acted in self-defence.
在战事的第二阶段,俄罗斯违反了国际法,格鲁吉亚才是正当防卫的一方。
Should any laws and regulations concerning advertising promulgated before the enforcement of this law come into conflict with this law in contents, the provisions of this law previal.
本法施行前制定的其他有关广告的法律、法规的内容与本法不符的,以本法为准。
The third law asks a robot to protect its own existence so long as that does not conflict with the first or second law.
第三定律要求机器人应保护自身的安全,但不得违反第一、第二定律。
The application of law of the international contract experienced an origin and development that went to law of nations to law merchant in the Middle Ages from conflict of laws to unify private law.
国际合同的法律适用经历了从罗马万民法到中世纪商人法再到冲突法及至统一私法的沿革,其实质是在寻找调整国际合同关系的“适当法”;
"There has been an armed conflict in this country for some time," Mr Santos said, hailing the law as "historic".
“这个国家存在武装冲突有段时间了”桑托斯表示,并喜称这项法律是具有历史意义的。
Law is a private law, but one of the main conflict of interest between each other, as well as oppression is also very obvious.
公司法是一部私人法,但是各主体之间的利益冲突以及相互压迫也是非常明显的。
Companies should pursue harmony as an important value targets, coordinated for the interests of all parties to the conflict, to achieve the legislative purpose of the law has an irreplaceable role.
和谐作为公司法应当追寻重要价值目标,对于协调各方利益冲突,实现公司法的立法目的都具有不可替代的重要作用。
In the law of international consumers rights, the producers' rights of business confidential conflict with the consumers' rights of being in the know.
世界各国消费者权益保护中生产者的商业秘密权与消费者的消费知情权就存在义务冲突问题。
In the author 's eye, special conflict rules should be included in private international law, in accordance with characteristics of international unfair competitions.
笔者认为,鉴于国际不正当竞争的特殊性,国际私法中有必要制定专门的冲突规则对其进行调整。
In the author 's eye, special conflict rules should be included in private international law, in accordance with characteristics of international unfair competitions.
笔者认为,鉴于国际不正当竞争的特殊性,国际私法中有必要制定专门的冲突规则对其进行调整。
应用推荐