By now Murphy is Hollywood's top male comedy star.
现在墨菲已是好莱坞顶级男喜剧明星。
现在迈克是喜剧明星了!
One day, Anne saw a video of a popular comedy star.
一天,安妮看了一个流行喜剧明星的视频。
Years later, Anne became a popular comedy star, too, although she was still a little heavy.
多年以后,安妮也成为了一名受欢迎的喜剧明星,尽管她仍然有点胖。
Brian did a great job at the talent show. Everyone loved his performance, and he won the first prize! Now Brian is a big comedy star!
布莱恩在才艺表演中表现出色。大家都喜欢他的表演,他还得了一等奖!现在布莱恩是个喜剧明星了!
By now Murphy is Hollywood 'stop male comedy star.
墨菲现在已经是好莱坞的一线男喜剧明星了。
That was the opinion of the greatest comedy star of silent films, and one of the most important names in movie history, Charlie Chaplin.
这是默片时代最伟大的喜剧明星,也是电影史上最重要的人物之一——查理·卓别林的观点。
Now Brian is a big comedy star! He is doing what he loves best. He never feels stressed like those unkind people, and he laughs all day long!
现在布莱恩是一个喜剧巨星了!他做着他最热爱的事情。他不像那些不友善的人,他从未感觉过压力重重,他一整天都是是笑着的。
Action and comedy star Jackie Chan, 60, served as a goodwill spokesman for the China National anti-drug Committee in 2009, promoting anti-drug education.
今年60岁的动作喜剧巨星成龙曾于2009年担任中国国家禁毒委员会亲善大使,宣传禁毒教育。
Action nand comedy star Jackie Chan, 60, served as a goodwill spokesman for the China National anti-drug Committee in 2009, promoting anti-drug education.
今年60岁的动作喜剧巨星成龙曾于2009年担任中国国家禁毒委员会亲善大使,宣传禁毒教育。
MGM tended to put out a lot of all-star productions while Paramount excelled in comedy and Warner Bros.
米高梅倾向于推出许多全明星电影,而派拉蒙则擅长推出喜剧和华纳兄弟的电影。
MGM tended to put out a lot of all-star productions while Paramount excelled in comedy and Warner Bros, developed a reputation for gritty social realism.
MGM倾向于推出大量全明星的作品,而派拉蒙擅长喜剧,华纳兄弟则建立了坚韧不拔的社会现实主义的名声。
In the Twentieth Century Kristin Chenoweth and Peter Gallagher star in a musical comedy.
在二十世纪,克里斯汀·肯诺恩斯和彼得·盖勒主演了一部音乐喜剧。
Earlier this year, the angry rocker turned Versace model and movie star showed up at the Ms. Foundation's 25th-anniversary bash at Caroline's Comedy Club in New York City.
今年早些时候,转行为范思哲模特和电影明星的愤怒摇滚青年们出席了纽约卡罗琳戏剧俱乐部的女士基金会25周年庆。
How many comedy writers does it take to make a Hollywood star laugh?
有多少喜剧作家才能让一个好莱坞明星发笑?
Friends star Matt LeBlanc is sending himself up in Episodes, a new comedy due on Showtime in January.
出演过《老友记》的巨星马特·勒布朗将加盟一部将于一月份在showtime首播的喜剧《戏里戏外》。
Baldwin, an Oscar nominee and the Emmy award-winning star of TV comedy 30 Rock, is a debutant as host, though he has appeared to present awards in the past.
鲍德温曾获得奥斯卡提名,凭借热门美剧《我为喜剧狂》(30Rock)还得过艾美奖。虽然他曾多次担任过奥斯卡颁奖人,但这是他第一次当主持人。
In the four centuries since Romeo and Juliet was first performed, Shakespeare's tragic tale of "star cross'd lovers" has been recast into formats from high school comedy to musical theater.
自《罗密欧与朱丽叶》首演400年来,莎翁的这部讲述”遭受命运毒箭的恋人”的作品被改编成了校园喜剧、音乐剧等各种形式。
Moore and Garlin, a star and executive producer of the HBO series "Curb Your Enthusiasm," plan next year to start a Traverse City Comedy Arts Festival.
摩尔和明星格尔林——hbo系列剧《抑制你的热情》的制片人,计划在明年开始搞一个翠沃斯城喜剧艺术节。
Maybe they can cast the star of a new Marvel comic book movie. Or pick which '70s comedy should be remade.
也许他们能选出一个合适的演员,出演由漫画改编的电影,或者选出最应该翻拍的70年代老片。
Murphy, 50, made his feature film debut in 1982 with the buddy comedy 48 Hours and went on to star in the Beverly Hills Cop, The Nutty Professor and Shrek franchises.
现年50岁的艾迪-墨菲在1982年初登荧屏,在《48小时》里扮演一个自以为是的罪犯。 而后在影片中都有不俗表现:《比佛利山超级警探》、《肥佬教授》及《怪物史莱克》系列。
Talent: X-Men Origins: Wolverine star Hugh Jackman plays the lead for comedy director Shawn Levy (The Pink Panther, Date Night). Big news for Lost fans: Evangeline Lilly co-stars.
人物:《X战警前传:金刚狼》中的金刚狼扮演者休·杰克曼主演,导演肖恩·利维乃喜剧行家(《粉红豹》、《约会夜》)。对《迷失》剧迷的好消息是伊万杰琳·莉莉将联合主演。
Despite his forays into comedy and drama, he is above all an action star and has remained true to that.
尽管尝试过喜剧和剧情片,但他始终记得自己是一名动作明星,并始终坚持这一点。
The untold story of Mexico's greatest and most beloved comedy film star of all time, from his humble origins on the small stage to the bright lights of Hollywood.
影片讲述了墨西哥最受欢迎和喜爱的喜剧演员如何从小舞台的卑微出身走上好莱坞绚丽舞台的故事。
Denis Leary and Kevin Spacey star in this 1994 comedy.
这部1994年的喜剧电影由丹尼斯·利瑞和凯文·史派西主演。
Ethel became a theater and silent-film star, John mastered Shakespeare, comedy and early film alike, and Lionel appeared in It's a Wonderful Life and won an Oscar for his performance in a Free Soul.
埃塞尔成了剧场表演和无声电影的明星。约翰擅长表演莎翁作品,喜剧并拍摄了早期的电影。莱奥那在电影《美好生活》中首次露面,因为电影《自由的灵魂》而获得奥斯卡奖。
Seinfeld" star Michael Richards says anger, not bigotry, fueled his racist outburst at a Los Angeles comedy club."
辛菲尔德>演员迈克尔。理查兹说在洛杉机的一个喜剧俱乐部中,是怒火燃起了他的种族主义,而不是偏见。
Seinfeld" star Michael Richards says anger, not bigotry, fueled his racist outburst at a Los Angeles comedy club."
辛菲尔德>演员迈克尔。理查兹说在洛杉机的一个喜剧俱乐部中,是怒火燃起了他的种族主义,而不是偏见。
应用推荐