Colette took her by the shoulders and shook her.
科利特抓住她的双肩,摇晃着她。
Colette: he calls it his Little Chef.
科莱特:他称呼它为他的小厨师。
Colette: he calls it his "Little Chef".
科莱特:他称呼它为他的\“小厨师\”。
French novelist Colette giving advice to her daughter.
法国小说家科莱特给女儿的建议。
Colette said: 'The wedding was absolutely all I wanted.
科莱特说:“这完全是我想要的婚礼!”
COLETTE: Oui, chef. One filet mignon, three lamb, two duck.
是,大厨,一份菲利牛排三份羊排,两份鸭。
Colette decided to cut her magnificent hair in the autumn of 1902.
科莱特在今年1902年秋季决定剪掉漂亮的长发。
I was haunted by a line from Colette: "What a wonderful life I've had!"
Colette的一句话让我着迷:“我曾拥有过多么精彩的生活!”
In 1932, Colette created her own line of cosmetics sold through a Paris store.
1932年,科莱特创造了以她自己的名字命名的化妆品系列,在巴黎的一家商店销售。
What a wonderful life I've had! I only wish I'd realized it sooner. ~ Colette!
我已拥有这么美好的生活了!我只希望——这句话能快点实现。~柯莱特。
Colette insisted that Audrey was the perfect girt to play the lead role in the play.
科莱特坚持认为奥黛丽·赫本是那部戏里女主角的最佳人选。
Colette insisted that Hepburn was the perfect girl to play the lead role in the play.
科莱特坚持认为赫本是这部戏里女主角的最佳人选。
Colette is the most important female writer in the first half of the twentieth century.
柯莱特是二十世纪上半叶最重要的女性作家。
Colette and Lee pose by the three-tier wedding cake. Colette said: 'the wedding was absolutely all I wanted.'
科莱特和李站在他们的三层婚礼蛋糕旁。科莱特说:“这完全是我想要的婚礼!”
And just this month, the products that the Parisian boutique Colette produced with Gap sold like hot croissants in New York.
就在这个月,这些产品将在巴黎时尚盛宴上粉墨登场,并与纽约热点形成鲜明区隔。
In parks, and on the stretches of grass beside the Seine, I read Balzac and Zola and Colette and Flaubert:2 novels about society and the human heart.
在公园里,在塞纳河边的草地上,我读着巴尔扎克、左拉、科莱特和福楼拜:他们那些描写社会和人性的小说。
When they began caring for the wolf dog hybrids Paul and Colette set out on a mission to educate children about the fabulous creatures and debunk some of the myths surrounding them.
当他们开始照顾这些杂交狼狗时,Paul和Colette开始了一项任务:教孩子们关于这些美妙生物的一切,同时也戳穿关于狼的神话的谎言。
Paul Pondella and partner Colette Duvall have formed a bond with the animals over the years and, as these incredible pictures show, are very happy to share their lives - and their sofas - with them.
Paul Pondella和他的伴侣ColetteCuvall已经在过去的几年里和这些动物建立了深厚的联系,正如这些令人难以置信的图片所展示的那样,他们很乐意与狼们分享他们的生活,以及沙发。
Paul Pondella and partner Colette Duvall have formed a bond with the animals over the years and, as these incredible pictures show, are very happy to share their lives - and their sofas - with them.
Paul Pondella和他的伴侣ColetteCuvall已经在过去的几年里和这些动物建立了深厚的联系,正如这些令人难以置信的图片所展示的那样,他们很乐意与狼们分享他们的生活,以及沙发。
应用推荐