8 million die annually from pollution and poisoning; and millions of birds are electrocuted each year by transmission and distribution lines carrying power produced by nuclear and coal power plants.
每年有800万人死于污染和中毒;每年有数百万只禽类被运载有核能和燃煤发电厂的电力的输配电线路电死。
Smoke stacks are seen at a coal power plant in West Virginia.
图中所见为西弗吉尼亚州燃煤电厂的烟囱。
In fact, Indiana is home to the country's largest coal power plant, the Gibson Generating Station.
实际上,美国最大的火力发电厂吉布森发电站在该州。
Power generation equipment, pay great attention to the development of new clean coal power generation technology.
发电设备,十分重视新型的洁净煤发电技术的开发。
All but one of its nuclear stations, and about half of its coal power plants, will shut by 2023 and must be replaced.
所有的核电站(仅有一个得以幸存),以及近半数的煤炭发电厂将在2023年之前关闭并被取代。
In one coal power plant in Poland, flue gas is converted into sulfur and nitrogen byproducts that can be used as fertilizer.
在波兰的一家燃煤电厂,烟气被转化为硫和氮,这些副产品可以用作肥料。
Meanwhile, coal power coal prices soaring contract is restricted rise, affected its sinotrans contract coal enthusiasm.
与此同时,煤企的合同电煤价格被限制上涨,影响了其外运合同煤积极性。
IGCC is one of advanced clean coal power generation systems. Now it has become the research hotspot of energy power field.
IGCC是一种先进的洁净煤动力系统,已成为当今世界能源动力领域的研究热点。
The country's most heavily polluting plants are now also its most profitable: old and irrelevant brown coal power stations.
该国最严重污染的电厂现在也最有利可图的:旧的和不相关的褐煤发电站。
Together we should take the next steps: Let us fund new technologies that can generate coal power while capturing carbon emissions.
我们应该共同采取下列步骤:让我们为研发捕获碳排放的燃煤发电技术提供资金。
Method The occupational hygienic survey and hazard factor monitoring were done in the workplaces of 300MW coal power generator set.
方法对该电厂300MW燃煤发电机组进行职业病危害因素监测和职业卫生学调查。
The International Energy Association (IEA) estimated that after 2020, 98 per cent of new coal power plants would be built with CCS capability.
国际能源署(IEA)预计2020年以后,98%的新建燃煤发电站会建设有CCS装置。
One of the major reasons behind this spending spree is the country's serious air pollution problem, which is largely caused by dirty coal power plants.
中国之所以愿意大掏腰包,主要原因之一是中国的空气污染十分严重,而这很大程度上是由于高污染的燃煤电厂导致的。
The method of economic evaluation is described briefly in this paper, The economy of nuclear power is compared with coal power targeting the Southeast Seaside.
本文简单地介绍了经济评价的方法,并以我国东南沿海地区为对象,对核电与煤电的经济性进行了比较。
Jacobson's calculations show that building and using enough clean coal power plants would emit up to 110 times more carbon than building and using wind turbines only.
Jacobson的计算显示,与建造和使用风机相比,清洁煤电厂的建造和运营将排放多达110倍的碳。
The paper proceed from enterprise management which the modern organization form of the application in coal power facilities mechanical manufacture enterprise management.
本论文从企业管理的实际出发,探讨项目管理这种现代组织形式在火电设备机械制造企业管理中的运用。
China has emerged in the past two years as the world's leading builder of more efficient, less polluting coal power plants, mastering the technology and driving down the cost.
在过去两年里,中国修建了更多的高效、清洁的燃煤火电厂,他们掌握了技术并削减了成本。
Apple's quarterly earnings have grown 95% to $6bn, but the company has also been accused of heavily relying on pollution-inducing coal power to support its banks of data servers.
苹果的单季度利润增加了95%达到了60亿美元,但是同时也被指过度依赖于使用引起污染的燃煤能源以支持它的数据服务存储器。
Britain needs to increase its capacity for electricity generation because all but one of the country's nuclear facilities, and half of its coal power plants, are due to shut by 2023.
英国需要加强供电能力,因为到2023年,除了一个核电站之外,英国的所有核电站和一半的煤炭发电厂都面临关闭的命运。
And part of that plan is simply shuttering small, inefficient coal plants and replacing them with larger ones, meaning the abundance of new coal power plants will actually help clear the air somewhat.
其方案的一部分就是简单地关闭一些小型低效的火电厂,以更大规模者取而代之。意思是说,新的火电厂即可以从实际上帮助净化空气。
The ten-year deal is a vote of confidence in coal-fired power stations.
这份10年协议是对燃煤电站的支持。
It remains lunacy to produce yet more coal to add to power stations' stockpiles.
发电站的积存如此多却还在生产更多的煤,这实在是荒谬。
It remains lunacy to produce yet more coal to add to power stations' stockpiles.
发电站的积存如此多却还在生产更多的煤,这实在是荒谬。
应用推荐