Like his rival, he would close guantanamo.
同对手一样,他也会关闭关塔那摩监狱。
Let me repeat what I said earlier: this has absolutely nothing to do with my decision to close guantanamo.
让我重申我前面所说的:这与我要求关闭关塔纳摩湾的决定毫无关系。
As the Economist went to press, there was talk of an executive order to close guantanamo within a year.
本期经济学家付印时,据称将有一年内关闭关塔那摩监狱的行政命令。
Despite suspending the release of detainees Yemen, for example, he still intends to close guantanamo as soon as he can.
例如,虽然他中止了释放关塔那摩囚犯回也门的计划,但仍希在可能的情况下尽快关闭该基地。
Despite suspending the release of detainees to Yemen, for example, he still intends to close guantanamo as soon as he can.
例如,虽然他中止了释放关塔那摩囚犯回也门的计划,但仍希在可能的情况下尽快关闭该基地。
A panel looking at the best way to close guantanamo Bay missed a reporting deadline and said it needed another six months.
一支寻求最佳方式关闭关塔那摩监狱的专家组错过了报告的最后期限,说他们还需要6个月时间。
For Mr Obama, the promise to close guantanamo by January seems as unlikely as ever, though the announcement marks progress of a sort.
对于奥巴马来说,一月份关闭关塔那摩的承诺似乎不太可能,消息的公布也意味着措施有一定进展。
Mr Bush wanted to close guantanamo but could not answer the practical question of what to do with its remaining inmates; ditto Mr Obama.
布什想过要关闭关塔那摩监狱,可是剩下的囚犯应如何处理,这个很现实的问题令布什束手无策。奥巴马对此也同样没有办法。
And of course, government is darned hard: even when you make the right decision-to close guantanamo, for instance-it can take years to put into effect.
当然了,施政总归是不容易的:即便你做了正确的决策- - -比方说,关闭关塔纳摩监狱- - -这个决策也要好几年才能得到实施。
Mr Obama might even find a non-executive role for John McCain, with whom he agrees on many things, especially the need to tackle global warming and close guantanamo.
由于麦凯恩和奥巴马在许多方面所见略同,特别是在必须应对全球变暖和关闭关塔纳摩监狱问题,两人的想法更是如出一辙。因此,奥巴马很可能给约翰·麦凯恩找一个非行政的职位。
Guantanamo is still open, despite his promise to close it.
关塔那摩监狱仍然在运作,尽管他承诺过要关闭它。
The need the close this facility is clear: along with the abuses at ABU Ghraib, Guantanamo has been decried throughout the world.
关闭这个中心的必要性是清楚的:和在阿布·格拉布虐囚的情况一样,关塔那摩中心也遭到了全世界范围的谴责。
That is why we must promote our values by living them at home - which is why I have prohibited torture and will close the prison at Guantanamo Bay.
这就是为什么,我们必须让这些价值在我们的家园蓬勃发展,从而得到提升,这就是什么,我禁止了折磨的刑罚,关闭了关塔那摩监狱。
I will close the Guantanamo Bay prison and ban torture.
我会关闭关塔那摩基地监狱,禁止刑讯拷打。
The Obama administration offered sweeteners to try to get other countries to take Guantanamo detainees, as part of its (as yet unsuccessful) effort to close the prison.
奥巴马当局给其他国家提供一些好处,希望这些国家能接纳关押在关塔那摩监狱里面的囚犯,以便成功完成他关闭关塔那摩监狱的任务。
He has not yet fulfilled his promise to close the prison at guantanamo Bay because he does not know what to do with the remaining inmates.
他仍然没有履行他关闭关塔那摩港湾监狱的承诺,因为他不知道该如何处理剩下的囚犯。
He has not yet fulfilled his promise to close the prison at guantanamo Bay because he does not know what to do with the remaining inmates.
他仍然没有履行他关闭关塔那摩港湾监狱的承诺,因为他不知道该如何处理剩下的囚犯。
应用推荐