The movie puts forward the question, that is whether the clone man has the right to live as the normal man.
电影提出了这样的问题,那就是克隆人是否有权利像正常人一样活着。
Urgent affairs are not arguments of exerting clone technology to people or not, but preparations for the coming of cloning man.
当务之急不是对克隆技术是否运用于人进行争论,而是为克隆人的到来做准备。
That 's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13 - year - old dog named Missy.
有趣的是,这种用来形容克隆人的言辞竟然来自一位已花费数百万美金试图克隆一只13岁的名叫密斯的狗的人。
That 's an interesting choice of adjective, coming from a man who has spent millions of dollars trying to clone a 13 - year - old dog named Missy.
有趣的是,这种用来形容克隆人的言辞竟然来自一位已花费数百万美金试图克隆一只13岁的名叫密斯的狗的人。
应用推荐