What some people absurdly claim to be a 2,600-year-old male succession - with several ancient empresses acting as regent - was only made possible thanks to the existence of concubines.
有些人荒谬地宣称男性继承——有几位古代的女天皇摄政——有2600年的历史,但这之所以成为可能,不过是因为侧室的存在。
What some people absurdly claim to be a 2,600-year-old male succession - with several ancient empresses acting as regent - was only made possible thanks to the existence of concubines.
有些人荒谬地宣称男性继承——有几位古代的女天皇摄政——有2600年的历史,但这之所以成为可能,不过是因为侧室的存在。
应用推荐