U. S. federal appeals court in Washington on December 7, said the FDA can only regulate electronic cigarettes as a tobacco product.
美国联邦上诉法院12月7日在华盛顿表示,美国FDA的只能规范电子香烟作为一种烟草产品。
The 2,3,4,6-O-tetraisovaleryl glucose was synthesized with ethylenediamine acetate as a saponifier, characterized by1HNMR, HRMS and silylanized derivation MS, and applied in cigarettes as a flavorant.
以乙二胺的醋酸盐作皂化剂,由1, 2,3,4, 6-葡萄糖五异戊酸酯合成了2,3,4,6-葡萄糖四异戊酸酯,用1H NMR、高分辨质谱、 硅烷化衍生质谱进行了表征,并进行了卷烟加香试验。
One study showed that even as few as ten cigarettes a day can damage fertility.
一项研究表明,每天哪怕只抽10支烟也会损害生育能力。
Considered to be a less dangerous alternative to tobacco, "e-cigarettes" are taking over the West as more and more people switch over when trying to kick the habit.
随着越来越多的人开始戒烟,被认为危险程度更小的替代物——电子烟在西方国家流行起来了。
Many people in the New England Centenarian Study experienced a century free of cancer or heart disease despite smoking as many as 60 cigarettes a day for 50 years.
在新英格兰百岁老人研究中许多人即使50年中每天都抽60支之多的香烟,仍在一个世纪中未罹患上癌症或心脏病。
Fresh cigarettes lie scattered atop the sheets, tossed there by tourists as a sign of reverence.
床单上到处散落着新鲜香烟,那是游客出于崇敬扔在上面的。
If a cigarette producer advertises its cigarettes as "safer," it is implying that cigarettes are unsafe, and this could reduce consumption.
如果烟草商在广告宣称自己的香烟是安全产品,那实际上就是暗示香烟是不安全的,而这可能降低消费。
Of course, other variables, both known (dedicated bagger) and unknown (payment type, coupons, cigarettes) affect on the speed of the line, but this is a good rule of thumb to use as a baseline.
当然,有些变化的因素,诸如知道的因素(专业装袋工)和不知道的因素(结账方式,优惠券,香烟)会影响速度,但是这是一个不错的基础准则。
In Vietnam, for example, cigarettes are being peddled to urban women as a "sophisticated" pursuit.
以越南为例,抽烟对于城市女人来说是一种对“世故”的追求。
A single full-size cigar can contain as much nicotine as do several cigarettes.
单根足尺寸的雪茄中含有的尼古丁相当于好几根根香烟中尼古丁的含量。
Other causes of death include lung infections, burning to death as a result of fires caused by cigarettes and asthma.
肺部感染、香烟引发火灾和哮喘也会导致婴儿死亡。
As the average victim has smoked 18,000 packets of cigarettes, the researchers have concluded that a mutation is caused roughly every 15 cigarettes.
由于肺癌患者平均吸烟1.8万包,研究人员据以得出结论称,大约每15根香烟就会引发一个基因突变。
Exercise helps, as does smoking, apparently-although Mr Brin, to laughter, denied taking up cigarettes (a vice of his father's).
他说,多运动可以帮我防病,吸烟也是个不错的办法,听众大笑,布林先生随后否认自己有抽烟的习惯(布林先生的父亲是个老烟民)。
Raeburn said, not sage or professional but a little shocked by the discovery, as if I'd been trying to hide a pack of his cigarettes behind my back.
雷伯恩教授说,不是那种圣人般或是职业的断言,他自己对自己的发现有不小的吃惊,似乎我藏了一包他的烟在我身后。
But R.J. Reynolds never made him finish those cigarettes, or smoke his two-and-a-half packets a day off the set, or light up (as he did) the moment he woke.
但是雷诺兹烟草公司从没有迫使他吸那么多烟,或让他在拍戏外每天吸两包半,或在一醒来时就点燃烟卷(像他做的那样)。
"As a result, some people believe that e-cigarettes are a safe substitute for conventional cigarettes," said Prue Talbot, the director of UC Riverside's Stem Cell Center, whose lab led the research.
加利佛尼亚大学干细胞研究中心主管,他的实验室正在进行此项研究。他说:“正因为如此,许多人认为电子烟是安全的,完全可以替代传统香烟。”
As well as posing a fire risk, researchers have found that the health impact of inhaling their fumes is equivalent to smoking two packs of cigarettes a day.
同时还能避免煤油灯引发火灾的危险,研究者已经发现,吸入煤油灯的烟雾对健康的影响相当于每天吸两包香烟的危害。
The officials in particular are given information about the effects of smoking but turn a deaf ear to it as they receive cigarettes as gifts, as part of a social trend.
为这些官员特别提供了有关吸烟有害影响的信息,但他们对此充耳不闻,因为收受香烟礼物是目前社会趋势的一部分。
Social mores have changed the nature of some antics: gone is the 1974 caper of smoking 110 cigarettes at a time for 30 seconds, for example, as well as feats of derring-do with alcohol.
社会道德观念更多地改变了一些滑稽表演的性质:例如在1974年一次表演中,一个人在30秒钟一次吸完了110支烟,以及敢于喝下酒精的大胆行为。
The results reported here should serve as a stark warning to those who are considering starting to smoke cigarettes.
这项研究结果应该能强烈警告那些正考虑开始吸烟的人慎行。
Anyone can get stretch marks with rapid weight gain (such as in pregnancy), but cigarettes can be a contributing factor.
任何人都会在迅速增加体重时产生妊娠纹(比如怀孕),但是香烟也是一个影响因素。
One 40 year old man had replaced cigarettes with carrots. He ate as many as five bunches a day and thought about them obsessively.
(其中)一名40岁的男子为了戒烟吃起胡萝卜来,他每天要吃五捆胡萝卜,完全吃上了瘾。
In addition to the policy issues, Obama avoided a direct answer when asked whether he has quit cigarettes as he prepares to move into a no-smoking White House.
除大政方针外,在被问及是否已戒烟,做好入住禁烟的白宫时,奥巴马并没有做出正面回答。
The national nonprofit group released a statement Monday discouraging smokers from relying on smokeless tobacco as an alternative to cigarettes or as a stop-smoking aid.
星期一,这个全国性的公益组织发表了一份声明指出不鼓励吸烟者把咀嚼烟草当成不吸烟的另一个选择或者是把它当成戒烟的辅助手段。
The researchers concluded that having fewfriends or weak social ties to the community is just as harmful to health asbeing an alcoholic or smoking nearly a pack of cigarettes a day.
因此,研究人员认为,缺少朋友或社交活动对健康的危害与酗酒或每天一包烟的危害相当。
"It's as if the Earth has been smoking two packs of cigarettes a day", said the report's lead-author Australian marine scientist Professor Ove Hoegh-Guldberg.
“这就好似地球一直是每天吸两包香烟”,该报告的首席作者,澳大利亚海洋科学家奥乌豪厄格-古尔伯格教授说道。
The news that some American states want to ban electronic cigarettes and the practice known as "vaping" is the latest illustration of what has become a moral crusade against smokers.
该消息称,美国一些州要禁止有“vaping”之称的电子烟的做法已成为对吸烟者的道德讨伐的最新例证。
But in a country where half of all male doctors smoke and cigarettes are commonly presented as gifts, such restrictions are usually ignored.
但是在一个半数男性医生吸烟并且将香烟作为礼物呈上的国家,这样的限制通常会被忽视。
"If a cigarette producer advertises its cigarettes as" safer, "it is implying that cigarettes are unsafe, and this could reduce consumption."
如果烟草商在广告宣称自己的香烟是安全产品,那实际上就是暗示香烟是不安全的,而这可能降低消费。
"If a cigarette producer advertises its cigarettes as" safer, "it is implying that cigarettes are unsafe, and this could reduce consumption."
如果烟草商在广告宣称自己的香烟是安全产品,那实际上就是暗示香烟是不安全的,而这可能降低消费。
应用推荐