她哽咽了一下。
他强忍住愤怒。
I put my hand to my mouth and choked back a SOB.
我用手捂住自己的嘴巴强忍抽泣。
He choked down his anger and choked back a sharp reply.
他强忍住愤怒,憋回了尖刻的答话。
The man choked back his tears and decided to stick it out.
这个人忍住了眼泪并决定坚持到底。
His arms were empty, she noticed, and when the door opened she choked back the tears.
他的手臂是空的,她注意到,房门打开时,她忍住了眼泪。
Look at the words of the book, I choked back for a long time tears finally fell down.
看着那本书上的话,我强忍了许久的泪终于落了下来。
David choked back tears. "Take the deal" he said. "I just want my little girl back." Mary agreed.
大卫强忍泪水。“那就签吧,”他说。“我只想要我的乖女儿快回家,”玛丽也只好答应说。
But in any case, he choked back down and did not speak, because he had to honor previous commitments.
但无论如何,他都强忍下来没有说话,因为他必须信守先前的承诺。
When he choked back tears, Men's Health editor Peter Moore says, we all knew where those tears were coming from.
男士健康“的主编彼得·穆尔说,当他强忍着泪水,我们都知道这些眼泪因何而流。”
When accessing to the by-product, the speed of replacement reaction is choked back and soil exchangeable sodium can not immediately discharged soil.
当加入脱硫副产物后,置换反应的速度受到抑制,土壤中的代换性钠也不能立即排出土体。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears. "I'm in love with someone... and he's married," I choked out.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。“我爱上了一个人…可是他已经结过婚了”,我哽咽了。
It took his breath for a minute; and while he choked, Mr Linton walked out by the back door into the yard, and from thence to the front entrance.
这使希刺克厉夫有一分钟喘不过气来。在他噎住的当儿,林惇先生从后门走出,到院子里,从那儿又走到前面大门去了。
Their age didnt cause the US team to fall on their back once and step out of bounds three times in the last rotation… they choked when it counted and lost. , live with it.
她们的年龄不是美国队在最后一轮里一次屁墩儿三次出界的借口……当这被计入成绩时她们表现失常,从而输了……接受它吧。
I knocked you to the floor. I sat on your back. I choked your neck with both hands and slammed your head into the floor.
我把你撞倒在地,坐在你的背上,用双手扼住你的喉咙,让你的脑袋撞地。
I knocked you to the floor. I sat on your back. I choked your neck with both hands and slammed your head into the floor.
我把你撞倒在地,坐在你的背上,用双手扼住你的喉咙,让你的脑袋撞地。
应用推荐