On the New Year' s Day, we Chinese always visit relatives and give gifts to each other.
在新年那天,我们中国人总是拜访亲戚,互赠礼物。
There was the story about the fake girlfriend who refused to return the money from "red envelope" gifts handed out at a Chinese New Year party in Zhengzhou.
曾经有过这样一则事例,郑州市的一名假冒女友因拒绝交出新年聚会上获得的红包而引起纠纷。
There was the story about the fake girlfriend who refused to return the money from " red envelope " gifts handed out at a Chinese New Year party in Zhengzhou.
曾经有过这样一则事例,郑州市的一名假冒女友因拒绝交出新年聚会上获得的红包而引起纠纷。
Plus, it will also be Valentine's Day, which in other countries is celebrated with candy and with gifts of flowers, so I hope on this Chinese New Year, you also get a very big box of candy.
通常在别的国家,人们会用糖果和鲜花来庆祝情人节,在这里也祝你情人节糖果拿到手软!
Hongbao are gifts of cash in red envelopes. They are given to children by older family members on Chinese New year as lucky gifts for the year ahead.
红包是在红色的信封里包上钱钞给出去的礼物,通常在中国新年的时候家庭中的长辈需要给孩子们包红包,作为一年开始的幸运礼物。
The first part of the Chinese for mud carp is pronounced like the word for gifts. So Chinese people think eating carp during the Chinese New Year symbolizes wishing for good fortune.
它的第一个字的发音则和“礼”字发音接近,而“礼”这个字在中文里表示礼物,所以中国人就认为要想来年殷实富裕就要在新年多吃鲤鱼。
In general, gifts are given at Chinese New Year, weddings, births and more recently (because of marketing), birthdays.
中国人送礼通常在农历新年,结婚,孩子出生和生日。现在更常见于做市场搞销售的时候。
At Chinese new Year, they can wear new clothes, get gifts, set off firecrackers. And the most important is they can get Chinese new Year money.
过春节的时候,他们可以穿新衣服、收礼物、放鞭炮,最重要的是他们可以拿到压岁钱。
Every New Year or festivals a large amount of gifts find their way to teachers, which is the Chinese custom.
每逢过年过节都要给老师送礼,这是中国人的习俗。
Every New Year or festivals a large amount of gifts find their way to teachers, which is the Chinese custom.
每逢过年过节都要给老师送礼,这是中国人的习俗。
应用推荐