Take the Spring Festival as an example, traditionally, in the evening of the Chinese New Year eve, the whole family usually would have a reunion meal.
就拿春节来说,传统上说,在除夕的晚上,全家人通常会在一起吃团圆饭。
Chinese New Year Eve, some overseas visitors joined us for dumpling feast. Although their skill in making dumpling was somewhat rusty, they certainly had loads of fun!
猪年除夕,一些外国朋友参加了我们的饺子宴。他们虽然包饺子的技巧不太高明,可是玩得非常开心。
The Spring festival, Chinese New Year, is the most important festival for all of us. All family members get together on New Year 'eve to have a big meal.
春节是中国的新年,对于我们每个人来说是很重要的节日。所有的家庭都在大年夜聚在一起吃团圆饭。
Step three: get together with friends and family on the eve of Chinese New Year for a reunion dinner, a large, celebratory feast.
第三步:在中国新年前夕和朋友家人相聚吃顿团圆饭,那是一场盛大的欢庆飨宴。
New year's Eve, or the last night of the year in Chinese lunar calendar, is called Chuxi.
中国农历每年最后一天、也就是新年前夜被称为“除夕”。
It is two weeks before Lunar New Year, the most important festival of the Chinese calendar, where families gather for a reunion dinner on the eve of it to signify family bonding.
再过两个星期就是农历新年,这个华人非常重视的节日中,除夕的年夜饭更是让一家大小团聚用餐,有着象征家庭团圆吉祥的意义。
On Chinese New Year 's eve, every main street is usually a blaze of light.
除夕之夜,各条大街通常是一片灯火辉煌。
Busy Chinese New Year on New Year's eve, the first busy New Year, the second day busy visiting family, three days a hastily, pay attention to the body is the key.
除夕夜忙着过年,初一忙着拜年,初二忙着访亲,一连忙三天,注意身体是关键。
Shooting off firecrackers on New Year's Eve is the Chinese way of sending out the old year and welcoming in the new.
在除夕夜放鞭炮是中国欢送旧年,迎接新年的出啊弄方式。
In China, on the last day of the lunar year, the eve of Spring Festival, or the Chinese New year, every household is busy putting door gods or Spring Festival couplets on their doors.
在我国,每到农历大年三十,也就是春节除夕这一天,家家户户都会忙着贴门神与春联。
For ethnic Chinese, the reunion dinner on the eve of Lunar New year is often the biggest and most elaborate meal of the year, with the whole family gathering for this special occasion.
对于传统的中国人来说,农历新年的除夕团圆饭往往是一年中最盛大、最精致的一餐,全家人在这一特殊时刻团聚在一起。
The Chinese New Year is around the corner again. At New Year's eve today, I think about the holiday for so many years as time flies.
中国新年终于到来了,在除夕的今天,我在思索随着时间的流逝春节对我们的含义。
Real the night before Chinese New Year is called "New Year's Eve", also known as "Reunion Night", "group years.
真正过年的前一夜叫“除夕”,又叫“团圆夜”,“团年”。
From the eve to the fifteenth day of the lunar January is the Spring Festival, the Chinese New Year.
从除夕到正月十五,是春节,中国人的新年。
And, as ever, this Chinese New Year's Eve Chen showed up for duty. Along with several other volunteers, he helped sort the remaining reusables to give the place a clean start to the Year of the Ox.
从早到晚不辛苦,就在除夕这天跟往常一样,他也没缺席,他和其他几位志工把剩馀的回收物赶紧分类回收,让牛年能够有个乾净的新春气氛。
The Chinese set off firecrackers on New Year's Eve to welcome the New Year.
中国人在新年除夕燃放鞭炮来迎接新年。
We open everyday (12:00~00:00 even later) during the Chinese New Year, but we only open until 18:00 on New Year's Eve.
先跟你们说喔:我们过年期间都照常营业不休息(12:00~00:00可能更晚),但是除夕夜只营业到18:00。
Time passed so fast, from the New Year eve passed to the day 1 of Chinese New Year. End with the "old" year, and began with the brand New Year.
就这样﹐从年三十晚跨越到年初一﹐结束了旧的一年﹐开始了新的一年。
Zhang ming:They are dumplings. Chinese people often eat them on New Year Eve.
这是饺子,中国人常常在除夕吃饺子。
(stay up) On New Year's Eve, many Chinese stay up till midnight to welcome the New Year.
在除夕夜,许多中国人守岁到半夜迎接新年的到来。
On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families.
在农历新年前夕,晚餐是一个家庭宴会。
On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families.
在农历新年前夕,晚餐是一个家庭宴会。
应用推荐