Professor Stevenson, as an economist, how do you look upon the surging Chinese economy?
史蒂文森教授,作为一名经济学家,你如何看待中国经济的高速增长?
Lastly, I attempt to assess the significance of the SEZ's in the development of the wider Chinese economy.
最后,我试图评估经济特区在更广泛的中国经济发展中的意义。
Is the world too dependent on the Chinese economy?
世界太过依赖中国经济吗?
The stitching on the Chinese economy could fray and burst.
中国经济的伤口会崩裂。
Someone concerned that all these will mean bubble in the Chinese economy.
因此有人担心出现经济泡沫。
The Chinese economy is overheating as a direct result of this trio of effects.
中国经济过热,正是这三重影响的直接结果。
So the big question remains: how much longer can the Chinese economy keep booming?
因此,关键问题仍然是:中国经济还能迅猛发展多久?
All they need now is for inflation to peak and the Chinese economy to keep on humming.
他们现在需要的只是通胀见顶回落和中国经济继续蓬勃发展。
These measures are aimed at preventing a hard landing for the Chinese economy, he said.
杨金林说,采取这些措施是为了防止中国经济硬着陆。
The ultimate test for the Chinese economy lies with the fiscal sustainability question.
中国经济的终极考验在于财政的可持续性。
At the time the poll was taken, the Chinese economy was around half the size of America's.
进行民调之际,中国经济的规模仅相当于美国的一半左右。
The Chinese economy is strong and growing and China is playing a greater role in world affairs.
中国经济稳固持续增长,且中国正在世界事务中发挥更加重要的作用。
But there are plenty of analysts who see Japanese-style bubbles inflating in the Chinese economy.
但也有许多分析人士认为,中国经济中正在滋生日本式的泡沫。
Investors have been treating China's tourism companies as proxies for the fast-growing Chinese economy.
投资者一直将中国的旅游公司视为中国经济高速增长的代表。
Investors have been treating China's tourism companies as proxies for the fast-growing Chinese economy.
投资者一直将中国的旅游公司视为中国经济高速增长的代表。
应用推荐