China started the one-child policy in the 1980s.
中国从上世纪80年代开始实行计划生育政策。
China has ended its one-child policy and let families have two children instead.
中国结束了独生子女政策,允许每个家庭生两个孩子。
A couple who have only one child are allowed to have a second baby in China.
在中国,只有一个孩子的夫妇可以生二胎。
It is advocated in China that a couple only has one child.
在中国,提倡一对夫妇只生一个孩子。
In China, where most families are allowed only one child, baby-related businesses are bracing for an influx of "piglets".
在中国,大部分家庭只能有一个孩子,因此,为奔金猪而来的“小猪潮”将带动一系列婴儿相关产业链。
But as relayed in the China Daily newspaper, Hurun finds that the "typical rich family" in China has a 43-year-old dad, 42-year-old mom and one 14-year-old child.
不过正如《中国日报》转载的文章中所说的,胡润报告发现,典型中国富人家庭的构成是一个43岁的父亲,一个42岁的母亲和一个14岁的孩子。
In China the one-child policy increases that pressure further.
在中国,独生子女政策进一步加大了这种压力。
To show this, The Economist has estimated the impact of a hypothetical one-child policy imposed without exceptions, on everyone, everywhere in China.
为了展现这一情况,《经济学人》演算了中国如若无差别强推“独子政策”的影响结果。
Some foreign universities are refusing applications from "China one," the only child in a family, due to their weak self-care ability, the Jiangnan Times reported.
据《江南时报》报道,由于部分中国独生子女自理能力较差,国外一些大学日前明确表示拒收。
China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy.
由于独生子政策,中国也在迅速老龄化。
As products of the one-child-policy era in China, the '80s set has been stereotyped as "a spoiled generation, kids - and particularly boys - who get whatever they want."
作为独生子女长大的80后,早就被贴上“毁掉的一代”的标签,他们,尤其是男孩,想要什么就有什么。
Today yin China, many families have only one child.
如今在中国,很多家庭只有一个孩子。
Nowadays, in China, more and more family only have one child because of the one child policy.
现在在中国,越来越多的家庭因为独生政策而只有一个孩子。
How China might look if the one-child policy were strictly enforced?
如果严格实施一胎政策,中国现在将会怎样?
On the other hand, I can't imagine what China would be like if there weren't a one-child policy!
另一方面,如果没有独生子女政策,我也的确无法想象中国会是怎样一幅景象。
Because of the one-child policy, most families in China have only one child, which makes parents and grandparents pay their all attention to the only one kid.
由于独生子女政策实施,现在中国的大多数家庭都只有一个孩子,这就使得父母甚至祖父母都把所有的精力集中到这唯一的孩子身上。
In China nowadays, most families have only one child, who gets more and more attention and love from their parents.
如今在中国,因为很多家庭只有一个孩子,所以孩子受到父母更多的关心和爱护。
On the other hand, I can't imagine what China would be like if there weren't a one-child policy!
另一方面,我不能想像如果中国没有独生子女政策,中国会变成什么样子。
On the other hand, I can't imagine what China would be like if there weren't a one-child policy!
另一方面,我不能想像如果中国没有独生子女政策,中国会变成什么样子。
应用推荐