Chapter 4, Analyzes the influence of ASEAN - China Free Trade Area.
第四章,中国—东盟自由贸易区的影响和评述。
Surin made positive comments on the establishment of the ASEAN-China free trade area on schedule this year, holding that the free trade area will further keep closer bilateral economic integration.
素林积极评价东盟—中国自贸区今年如期建成,认为自贸区将进一步密切双方经济一体化程度。
We have established on schedule the China-ASEAN Free Trade Area, and our two-way trade and mutual investment have grown by as much as 172% and 142% respectively since 2003.
自2003年以来,双边贸易额和双向投资额分别增长172%和142%;
In 2002, the two sides decided to build the China-ASEAN Free Trade Area within 10 years and in 2003 established the strategic partnership.
2002年,双方决定10年内建立中国-东盟自由贸易区。2003年,双方建立战略伙伴关系。
Both sides said that they would promote the establishment of China-ASEAN strategic partnership and China-ASEAN free trade area.
双方还表示将共同推进中国-东盟战略伙伴关系和自贸区建设。
Both sides reiterate being committed to the development of China-ASEAN free trade area.
双方重申致力于中国—东盟自贸区的建设。
Q: Could you share with us more information about the Free Trade Area (FTA) negotiation between China and Pakistan which has just concluded?
问:请介绍刚刚结束的中国巴基斯坦自贸区谈判的具体情况。
After ten years of unremitting efforts, the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) will be established as planned on Jan. 1, 2010.
经过10年的不懈努力,中国-东盟自由贸易区将于明年1月1日如期建成。
This year marks the 20th anniversary of China-ASEAN dialogue relations, the year of China-ASEAN friendly exchange and the first anniversary of China-ASEAN Free Trade Area.
今年是中国-东盟建立对话关系20周年、中国-东盟友好交流年和中国-东盟自贸区建成1周年。
A: The fifth round of negotiation on China-Pakistan Free Trade Area was held in Beijing from November 7 to 10.
答:中巴自贸区第五轮谈判11月7日至10日在北京举行。
He set his mind on returning upon hearing the news about the establishment of China-ASEAN free trade area.
他在听到建立中国-东盟自由贸易区这个消息时,下定决心返回。
A great example of how we can compete and collaborate at the same time is the China-ASEAN Free Trade Area, which was launched on 1st January.
有一个很好的例子能够说明我们完全可以在竞争的同时展开合作,那就是今年1月成立的中国-东盟自由贸易区。
These reports exposed a tough problem faced by the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) : a lack of sufficient communication among the various countries.
这些报道揭示了目前中国-东盟自由贸易区(CAFTA)所面临的一个棘手的问题,即成员国之间缺乏充分的沟通机制。
We vigorously developed our relations with other major countries, enhanced mutually beneficial cooperation with our neighbors, and successfully established the China-ASEAN Free Trade Area.
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国—东盟自贸区。
First, let me congratulate the launch of the China-ASEAN Free Trade Area as scheduled.
首先,我要对中国-东盟自贸区如期建成表示祝贺。
We should fully implement all the agreements on the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) and improve the FTA to create more benefits to the peoples and businesses of the two sides.
要认真实施中国-东盟自贸区的各项协定,完善自贸区建设,使双方人民、企业得到越来越多的好处。
To get involved in the regional economic cooperation it is one critical step for China to establish China-ASEAN free trade area.
建立中国—东盟自由贸易区则是中国参与区域经济合作进程中迈出的关键一步。
It provides not only a basic legal framework for comprehensive economic co-operation between China and ASEAN, but also a firm groundwork for the establishment of China-ASEAN free trade area (FTA).
它不仅为中国与东盟之间的全面经济合作提供了基本的法律框架,也为建立中国—东盟自由贸易区打下了坚实的法律基础。另一方面,该协定是一个符合WTO规则,且部分内容受WTO规则调整的区域贸易协定。
Under the free trade area structure of China - ASEAN, the associations between two countries will grow, and the multinational marriages will become more widespread.
在中国—东盟自由贸易区架构下,中越两国之间的民间交往将越来越频繁,跨国民族婚姻也将会越来越普遍。
That might be the cornerstone for an even bigger free-trade area eventually including China, the world's second-biggest economy.
而对于世界第二大经济体中国来说,在未来组成更大的自贸区时,这或会成为绊脚石。
The comprehensive establishment of China-ASEAN Free Trade Area earlier this year is a milestone in our relations, fully demonstrating the vigor and vitality of our strategic partnership.
今年初中国-东盟自贸区全面建成,这是双方关系史上的一个重要里程碑,充分展示了中国-东盟战略伙伴关系的活力和生命力。
How to bring about a successful way of regional economic cooperation between China and ASEAN Free Trade Area is worth studying.
怎样走出一条有中国—东盟自由贸易区特色的区域经济合作之路,是一个值得研究的问题。
The comprehensive ment of China-ASEAN Free Trade Area earlier this year is a milestone in our relations, fully demonstrating the vigor and vitality of our strategic partnership.
今年初中国-东盟自贸区全面建成,这是双方关系史上的一个重要里程碑,充分展示了中国-东盟战略伙伴关系的活力和生命力。
It provides not only a basic legal framework for comprehensive economic co-operation between China and ASEAN, but also a firm groundwork for the establishment of China-ASEAN free trade area.
它不仅为中国与东盟之间的全面经济合作提供了基本的法律框架,也为建立中国—东盟自由贸易区打下了坚实的法律基础。
Under the frame of China-ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) free trade area, the scale of mutual investment between China and the ASEAN increases day by day.
在中国——东盟自由贸易区的框架下,中国与东盟国家间的相互投资规模日益增大。
The construction initiating of China - ASEAN Free Trade Area have greatly shocked Korea and made it actively promote the establishment of Korea - ASEAN Free Trade Area.
中国-东盟自由贸易区的建设启动后,韩国震动很大,也积极推进韩国-东盟自由贸易区的建立。
I express the sincere appreciation to friends and the media, national and international, who have been concerned and supporting "China-ASEAN Free Trade Area Legal Affairs Forum".
向关注与支持“中国—东盟自由贸易区法律事务论坛”的各位朋友、中外媒体表示衷心的感谢。
I express the sincere appreciation to friends and the media, national and international, who have been concerned and supporting "China-ASEAN Free Trade Area Legal Affairs Forum".
向关注与支持“中国—东盟自由贸易区法律事务论坛”的各位朋友、中外媒体表示衷心的感谢。
应用推荐