The funny thing: Most Americans assume fortune cookies are from China because they get them from Chinese restaurants.
有趣的是,大部分美国人以为幸运饼产于中国,因为这些小饼子是中餐馆打发的。
In China the crane is a symbol of good fortune and longevity.
在中国,鹤是好运和长寿的象征。
In another reversal of fortune, China, because of its closed financial sector, has been largely shielded from the toxic mortgage-backed securities that brought down many of the world's Banks.
真是风水轮流转。由于中国的金融业对海外是封闭的,在按揭证券使得许多国家的银行破产的情况下,中国却几乎独善其身。
'I think we actually have a bigger play just riding the fortune of Alibaba than we ever could have done being Yahoo in China,' she said at the time.
她当时说,我觉得我们借助阿里巴巴所取得的成就比我们作为雅虎在中国所能实现的成就更大。
Ambassador Yang extended his special thanks to China Railway Construction (Caribbean) CO., Ltd and Fortune Chinese Restaurant for their joint efforts having made this event possible.
杨大使特别感谢中国铁建(加勒比)有限公司和吉祥饭店为这次展览提供的大力协助。
COFCO is ranked by the Fortune Magazine as one of the world's 500 biggest companies. It also runs the largest food business in China.
中粮集团持续名列美国《财富》杂志全球企业500强,居中国食品工业百强之首。
In the old China, when the couple gets married, it is naturally committed that the bride will share the bridegroom's fortune, the couple's property is owned by each other.
在以前的中国,当情侣结婚的时候,很自然地,新娘被默认为可以分享新郎的财产,他们的财产彼此拥有。
“We offer an engineer 20, 000 yuan per month in China, but 20, 000 US dollars overseas - Young staff can make a fortune in two or three years, ” Xu said.
徐说:“我们为在国内工作的工程师开出的月薪是两万元人民币,而海外工程师的月薪则是两万美元。两三年的时间,年轻员工就可以赚得一笔不小的数目。”
Fortune 500 companies now have 98 R&D facilities in China and 63 in India.
财富五百强企业目前在中国有98家研发机构,在印度有63家。
LL: What? All these years I've dreamed of going to China to have a real Chinese fortune cookie, and you're telling me they don't exist?
告诉你可别失望,其实中国根本没有什么fortunecookie幸运签饼。
In India or China, though, brides often wear red as a symbol of good fortune.
然而,在印度和中国,新娘通常身着红色象征着好运。
The funny thing is that most people in China may not know what a "fortune cookie" is.
但奇怪的是,在中国人的概念里,何谓“幸运饼”却是丈二和尚摸不着头脑。
In the international situation, China has had both good and bad fortune.
在国际形势下,中国已经有好有坏运气。
I notice that nearly in each talk, he mentioned Lao-tzu, the relationship between Lao-tzu and Chinese culture and art, between Lao-tzu and the future and fortune of oil painting in China.
我注意到,几乎每一次交谈,他都要说到老子,说到老子和中国文化的关系,说到老子和中国艺术的关系,说到老子和油画在中国未来前途和命运的关系。
Trenton was once the home of the world's largest maker of fortune cookies, very widely served in Chinese restaurants in America yet unknown in China, a fact which surprises most Americans.
特伦顿曾是全球最大的幸运饼产地,产品广泛供应美国的中餐厅,但在中国却一文不名,这让很多美国人都感到惊讶。
Recently I received an email from a Fortune China reader with an excellent question.
最近,我收到一位财富中文网读者的电子邮件,提出了一个非常好的问题。
In ancient China, cabbage stood for "great fortune", and grasshoppers were a symbol of many children.
在古代中国,白菜象征着“好运连连”,草蜢就象征着很大一孩子。
So today, I wish this forum and the continued collaboration between academia and China and in Britain every good fortune.
最后,我祝愿此次论坛取得圆满成功,祝愿中英两国继续在学术界保持良好合作,也希望诸位度过真正有意义的一天。
Tax industry in China is implementing and expanding "Golden Tax Engineering". Various levels of tax departments have invested great fortune and been equipped with a lot of IT devices.
税务行业正在实施和拓展“金税工程”项目,各级税务系统在硬件方面都投入大量的财力,采购了大量的信息技术设备。
This paper reviewed the history of fortune management education in China, and expounded its principles, content and methods.
本文对我国理财教育做了一般性历史回顾,并阐述了理财教育的原则、内容和方法。
This paper reviewed the history of fortune management education in China, and expounded its principles, content and methods.
本文对我国理财教育做了一般性历史回顾,并阐述了理财教育的原则、内容和方法。
应用推荐