Many westerners that come to China cook much less than in their own countries once they realize how cheap it can be to eat out.
对于许多来到中国的西方人来说,一旦意识到在外就餐如此便宜,就不会像在自己的国家那样经常自己做饭。
While the wife was out, the husband tried to cook a meal in the kitchen, but he was just like a bull in a china shop.
妻子外出时,丈夫想在厨房做饭,结果弄得乱其八糟。
Ancient Chinese people were inspired by the water boiling food theory. They made China the earliest country to cook with steam.
只有中国人的祖先从水煮食物的原理中获得灵感,并使中国成为最早用蒸汽烹饪的国家。
Tim Cook, Apple's Chief Executive, stated that this business venture would help Apple understand market sale in China.
苹果公司首席执行官提姆·库克表示,这项业务将有助于苹果了解中国市场销售。
So, a good cook relies on experience and skill when cooks in China.
所以,一个好厨师靠的是丰富的经验和技巧。
I work as a business consultant for many top companies in China. I perform as a singer in bars. I am a writer, poet and a cook.
是一个在中国许多顶级公司的业务顾问,也是一个在酒吧的歌手,我还是一个作家,诗人和一名厨师。
In April, Apple CEO Tim Cook issued an apology over its warranty policies in China and promised improved services.
今年四月,苹果首席执行官蒂姆•库克因苹果公司的保修政策不合理而做出道歉并承诺改善服务。
I know that Shanghai are: China Pavilion. American Museum. Myanmar Museum. Older than Hall …At noon, my brother and me to eat children, set, cook a toy send us one bowl.
本人晓得上海有:中国馆。美国馆。缅甸馆。老过馆…… 到了中午,本人和弟弟吃儿童套餐,厨师送本人们一人一个玩具碗。
Despite the pressure, Mr. Cook said in the earnings call on Tuesday that Apple was "optimistic" about China, even if it was losing ground.
尽管压力重重,库克在周二的财报电话会议中还是表示,苹果依然对中国市场持“乐观”态度,哪怕正在被对手赶上。
During the tour, Mr. Cook said he expected China to eventually become Apple's largest market and that the company would open more retail stores in the country.
库克在访问中国时说,他预计中国最终将成为苹果最大的市场,苹果将在中国开设更多零售店。
Separately, Apple CEO Tim Cook AAPL -2.50% tried to quell investor concern about his company's performance in China by emailing CNBC host Jim Kramer Monday to say that business was doing just fine.
另外,苹果首席执行官蒂姆·库克试图平息投资者对该公司中国业绩的担忧。他在本周一发邮件给美国全国广播公司CNBC财经频道主持人吉姆·克拉默,表示一切顺利。
Separately, Apple CEO Tim Cook AAPL -2.50% tried to quell investor concern about his company's performance in China by emailing CNBC host Jim Kramer Monday to say that business was doing just fine.
另外,苹果首席执行官蒂姆·库克试图平息投资者对该公司中国业绩的担忧。他在本周一发邮件给美国全国广播公司CNBC财经频道主持人吉姆·克拉默,表示一切顺利。
应用推荐