To solve these problems, China put a 10-year fishing ban at the beginning of this year to protect fish resources.
为了解决这些问题,中国在今年年初出台了一项为期10年的休渔令,以保护鱼类资源。
In fact, while the debate over decoupling has ended, the chatter over the extent to which China can save the global economy is just beginning.
事实上,虽然有关脱钩的争论已经结束,但关于中国能在多大程度上挽救全球经济的话题才刚刚开始。
After decades of effort, some analysts believe, China is finally beginning to use its own turbofan engines, an essential technology for advanced fighters.
经过十年努力,部分分析家相信,中国终于开始用上了自己的涡扇发动机,这一先进战机不可缺少的技术。
So far the world has come to China, but now a rising China is beginning to reach out to the world, starting with Asia, says Dominic Ziegler (interviewed here).
长期以来,一直都是世界主动接触中国,而现在崛起中的中国开始把触角从亚洲伸向世界,多米尼克齐格勒在接受本刊采访时如是说。
China at the end of the 19th century was deteriorating, but it was beginning to prosper at the end of the 20th century.
19世纪末的中国已经日益腐朽,20世纪末的中国开始渐渐繁荣。
They are also closely related to viruses isolated from the large outbreak in migratory birds that occurred at the Qinghai Lake nature reserve in China, beginning in late April of last year.
它们也与从去年4月下旬开始发生在中国青海湖自然保护区候鸟中大暴发分离出的病毒密切相关。
And then outpace even China, that's not impossible, people are beginning to talk about outpacing China, "Chidambaram said."
甚至能够超过中国,这不是不可能的,人们已经在开始谈论印度将超过中国。
Ma: First, the issue of how to look at each other has been a major topic of China-US SED from the very beginning.
马朝旭:首先关于如何看待对方的问题,从一开始这就是中美战略与经济对话探讨的重要问题。
The diaspora itself can lead to economic and private benefits at home - China and India both have strong ties with their diaspora and this is also beginning to happen in Africa.
海外流散本身可以导致本国的经济和私人利益——中国和印度都和它们的海外侨民保持强有力的联系,这种情况也逐渐在非洲出现。
These statements are a good beginning - but China needs to take action to ensure that these goals are implemented.
上述声明是一个良好开端,但中国必须采取行动确保这些目标得以实现。
So far the world has come to China, but now a rising China is beginning to reach out to the world, starting with Asia, says Dominic Ziegler.
多米尼克 •齐格勒说:“迄今为止世界已经来到中国,但现在一个正在崛起的中国开始向世界伸出援助之手。”
And countries like China are beginning to realize that there are limits to purely export-driven growth.
而像中国这样的国家已开始认识到纯粹靠出口来拉动经济增长是有限度的。
In a region of China known for thousands of years of tea growing, a new crop is beginning to change the country's landscape: coffee.
中国茶都云南普洱市自古以来就以茶叶种植享誉海内外,不过现在一种新的作物正开始改变该地数千年的种植格局,这就是咖啡。
A cold front beginning on Friday and continuing through Saturday will bring strong wind and a temperature decline of 6 to 8 degrees Celsius in north China.
从周五开始一直持续到周六的冷空气前锋,将给华北地区带来大风降温天气,降温幅度为6-8摄氏度。
In 1904, we opened our first permanent office in China, in Shanghai, and this marked the beginning of our commitment to the city for generations to come.
1904年,我们在上海设立了中国第一家永久办事处,这标志着我们对上海长期承诺的开端。
These coffee chains are beginning to appear in China in increasing numbers.
这些咖啡连锁店在中国的数量与日俱增。
We should work hard to increase trade, speedily reverse the trade downturn since the beginning of this year and increase export of African goods to China.
应大力发展中非贸易,尽快扭转今年双边贸易下滑态势,积极扩大非洲商品对华出口。
Fancy hotels are beginning to accommodate both man and beast. Furry guests at Four Seasons hotels can enjoy gourmet meals served on fine China and sleep in soft beds.
宠物甚至可以和牠们的主人一同去度假,高级饭店已经开始可以同时留宿人和宠物,这些毛茸茸的客人在四季饭店可以享用以精致瓷器盛装的美食,并在柔软的床上睡觉。
Now I want to offer you 3 building blocks for trying to understand what China is like just as a beginning.
现在我想给大家3个基础理由来试着了解中国只是起个头。
Echoing the debates now common in western societies, many in China are beginning to bristle at the intrusiveness of nosy employers, data-mining marketers and ubiquitous security cameras.
受西方现今司空见惯的辩论的影响,很多中国人开始发泄对八卦的老板,窃取私人信息的商人和无处不在的安全摄像头的怨气。
Echoing the debates now common in western societies, many in China are beginning to bristle at the intrusiveness of nosy employers, data-mining marketers and ubiquitous security cameras.
受西方现今司空见惯的辩论的影响,很多中国人开始发泄对八卦的老板,窃取私人信息的商人和无处不在的安全摄像头的怨气。
应用推荐