The parent can help the child verbalize these feelings, giving the child language.
这时家长可以帮助孩子,交给他们语言,让他们表达这些情感。
Child language development, which is believed to be a helpful means to understand the nature of language, has been an increasingly popular and important area of study.
儿童语言习得作为理解语言本质的一条有效途径,得到越来越多的重视,并成为现代语言学研究中是一个很重要的领域。
Any theory aiming to account for the development of child language would have to, first of all, define language adequately, or clarify its object of inquiry, to be more exact.
任何旨在揭示儿童语言习得奥秘的理论首先必须恰当地界定语言,确切地说,就是要明确研究目标。
As to the study of child language acquisition, there are there basic theories about how young children learn new words: associative theory, constraints theory and social-pragmatic theory.
有关儿童习得词汇的研究主要有三种理论假设:联想学习理论、制约原则论和社会语用理论。
Through the heart by a gentle hand, to find the love of life, that belongs to the child's innocent smile to the brilliant, the children made fun of child language Shijian life moved inside.
借由手心里的温柔,去寻找生命中的爱,那属于孩子的纯真一笑的灿烂,在童言童语的趣味里拾捡生命的感动。
Hoping to discover what language a child would speak if he heard no mother tongue, he told the nurses to keep silent.
他希望发现一个没有听到母语的孩子会说什么语言,他让护士们保持沉默。
It is often a lingua franca of conferences, for example, and many journal articles in fields as diverse as astronomy, child psychology and zoology have English as a kind of default language.
例如,英语经常是各种会议的通用语,天文学、儿童心理学和动物学等领域的许多期刊文章都将英语作为一种默认语言。
Do these same advantages benefit a child who begins learning a second language in kindergarten instead of as a baby?
这些优势是否同样有利于在幼儿园而不是婴儿期就开始学习第二语言的孩子?
When is a child ready for sign language?
小孩什么时候学手语好呢?
Rest thy small jaw, my child; I talk the language of these base kennel-rats like to a very native.
让你的小下巴休息一下吧,我的孩子;我会说这些低贱的小畜生所说的话——就像是本地人说的。
One of the first features of language a child learns well is to control the rise and fall of the voice to make the difference between stating and questioning.
孩子学好语言的第一个特征就是控制声音的升降,从而区分陈述和疑问。
Some language development experts have characterized child-directed speech in stages.
一些语言发展专家已经将儿童导向的语言划分为不同的阶段。
The 2001 No Child Left Behind Act placed all the emphasis on math and reading, to the detriment of foreign language.
2001年《不让一个孩子掉队法案》将全部的重点放在数学和阅读上,而对外国语言的教学则措施不力。
If you don't want to do formal lessons, you can introduce bilingual basics by pointing out to your child that objects can have two names — one in each language.
如果你不想让孩子参加正规的学习班,你可以介绍他们一些基本外语词汇,例如指给孩子一个东西并用两种语言说出名字。
They could customize them, adjusting the facial expressions and body language depending on the needs or comfort level of the child.
他们可以用户化自定义它们,按照孩子的需要或舒适水平来调整机器人面部表情和身体语言。
Do not wait for someone else to show you the language, nor to tell you what to do. Discover the language by yourself, like a child growing up.
不要等待别人来教你如何学习外语,靠你自己来发现学习外语的方法和技巧,就像一个茁壮成长的孩子。
His mother Jocelyn Middleton, 57, a clerk in an electronics company, said: ''The language in the letter is not the sort of language a child would understand.
他的母亲乔斯林•米德尔顿,57岁,是一家电子公司的业务员。 她说:“这封信所用的语言不是那种孩子会理解的语言”。
This gap can also lead to a language barrier that can prevent you from communicating effectively with your child.
因为代沟会导致语言障碍的出现,这种障碍会阻碍到你跟孩子的有效交流。
As your child learns new words, tell him what they're called in a second language too.
当你的孩子学习新的单词时,告诉他这个词在第二种外语中的意思。
'mother tongue' is not a coincidental phrase - people have long imagined that the close bond between mother and child meant that children acquire language from their mothers, not their fathers.
“母语”不是与字面一致的一个词——很多人长期假设:母子之间的亲密纽带,可能意味着孩子从母亲而不是父亲那里习得语言。
The best way for a child to learn to understand a new language is for him to hear people speaking it fluently, says Thibaut.
对孩子来说学习一门外语的最佳方法就是听到别人流利地讲话,鲍特说。
Working two jobs, single-parent families, poor English language skills, and unaffordable child care all can conspire to prevent parents from doing what is best for their children.
两份工作,单亲家庭,贫乏的语言,支付不起的育儿花费,这些问题都阻止着父母为孩子提供最好的。
Communicate with your child from day one. Children who have had someone consistently talking to them develop higher IQs and stronger language skills.
从出生第一天起与宝宝交流:坚持不懈地交谈会让宝宝智商更高,语言能力更强。
It doesn't work very well at all because these are not social ways of exposing a child to language.
因为这不是给孩子提供语言环境的社会性手段。
Why should you learn another language the way a child learned his first one?
为什么要像孩子初学语言那样?
Problems such as how a child learns language or how a fertilized egg becomes an organism are horrendous in practice and may never be solved completely.’ [emphasis added].[18]
像诸如一个孩子如何学习语言或一个受精卵如何变成生物体这样在实际中难缠的问题也许永远也不可能完全解决。
"And", said the child, "How am I going to be able to understand when people talk to me, if I don't know the language that men talk?"
“还有”,小孩又问了,“如果我不懂他们说的语言,当人们对我说话的时候我怎样才会理解呢?”
"And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If I don't know the language that men talk?"
“还有”,小孩又问了,“如果我不懂他们说的语言,当人们对我说话的时候我怎样才会理解呢?”
"And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If I don't know the language that men talk?"
“还有”,小孩又问了,“如果我不懂他们说的语言,当人们对我说话的时候我怎样才会理解呢?”
应用推荐