When we come to the Chengdu Research Base, we can see the cute and lovely baby pandas.
当我们来到成都研究基地时,我们可以看到活泼可爱的熊猫宝宝。
Thee pandas arrived at Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding on Nov. 5.
11月5日,两只大熊猫抵达了成都大熊猫繁育研究基地。
Mei Lan was taken to Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, also in Sichuan province.
美兰被送往成都的大熊猫研究中心。
Mei Lan, a panda from Zoo Atlanta, will also be transported to the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding.
美兰,一只来自亚特兰大动物园的熊猫,将会被送到成都大熊猫繁殖研究基地。
The video was taken at the famous Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in south west China's Sichuan province.
视频摄于中国西南部的四川省,著名的成都大熊猫繁育研究基地。
A panda cub stole the show at a presentation after it tumbled from the stage it was on at the Chengdu Research Base of Giant panda Breeding.
一只熊猫幼仔在舞台上翻来覆去,抢走了展示的镜头,这一幕在成都大熊猫繁育研究基地上演。
The centre is part of the Chengdu Research Base which holds around 108 bears in captivity, making for the largest artificial breeding population of pandas in the world.
该基地隶属于成都研究基地,成都研究基地拥有圈养大熊猫108只,是世界上最大的大熊猫人工繁育中心。
Chengdu is also home to the Chengdu Giant Panda Research Base, one of the most important centers in the world for the captive conservation of the Giant Panda.
成都也是大熊猫研究基地所在地。
Aside from local attractions such as the world-famous Giant Panda Breeding Research Base and Mount Qingcheng, Longemont Hotel Chengdu also offers guests various on-site activities.
除了当地的景点如著名的大熊猫繁育研究基地和青城山、成都龙之梦酒店还为客人提供各种现场活动。
Meanwhile, wild training of zoo pandas has topped the agenda at the Chengdu base and the Wolong center, China's top two panda research bodies, in the hope the bears will eventually return to the wild.
同时,动物园大熊猫野化培训已经超过了在成都基地和卧龙中心,中国最大的两家研究机构的熊猫,希望了,熊会最终回到野外,议程。
Chengdu panda base of giant panda museum, together with the base hospital panda research center and a satellite museum for Chinese and foreign visitors 7,000 square meters of space education.
成都熊猫基地内的大熊猫博物馆,连同基地研究中心和熊猫医院里的卫星博物馆,可为中外游客提供 7000平方米的教育空间。
Chengdu panda base of giant panda museum, together with the base hospital panda research center and a satellite museum for Chinese and foreign visitors 7,000 square meters of space education.
成都熊猫基地内的大熊猫博物馆,连同基地研究中心和熊猫医院里的卫星博物馆,可为中外游客提供 7000平方米的教育空间。
应用推荐