Ceglia solicited bids to do the work.
塞格里亚通过招标来完成这项工作。
Furthermore, Ceglia is a a convicted felon.
此外,Ceglia还是一个被判AA级重罪的罪犯。
Ceglia says the two signed a two-page contract at a hotel in Boston.
切利亚说他们2个人在波士顿酒店签署了一份2页的合同。
The bottom line: Ceglia says he forgot about his 2003 contract with Zuckerberg.
最值得注意的是:切利亚说他忘记了关于2003年和扎克伯格签署的那份合同。
Although Zuckerberg missed deadlines, Ceglia says he was happy with the future CEO's work.
尽管扎克伯格错过了约定的截止期限,切利亚还是对担任未来CEO工作表示高兴。
"I don't have much good to say about Ceglia," says Andrew Logan, founder and CEO of StreetDelivery.
“对于切利亚我没有很多好话要说”,安德鲁·罗根,StreetDelivery的创始人兼首席执行官说道。
Allegedly, Zuckerberg and Ceglia discussed details such as the site's domain name and business model.
据称,扎克伯格和Ceglia讨论了诸如网站的域名和商业模式等细节问题。
That's the notion that Ceglia, owner of a wood pellet fuel company, put forth in a lawsuit filed last July.
这是Ceglia去年7月份在诉讼中提出的,他目前是一家木颗粒燃料公司的所有者。
The story sounded outrageous on the surface, especially as Ceglia had waited a full six years before speaking up.
这个故事表面上听起来离谱,尤其是Ceglia整整六年后才提及这件事情。
Connors told the judge that Ceglia was a Web designer trying to develop a project called "StreetFax" in the spring of 2003.
康纳斯向法官陈述说2003年春天,塞格里亚是一位想开发一个名为马路传真(StreetFax)项目的网页设计师。
If the State of New York would just let him start selling pellets again, Ceglia says, he'd be able to pay back his customers.
如果纽约州就只是让他开始销售木粒,切利亚说,他就能够偿还他的顾客。
Zuckerberg is supposed to have told Ceglia he was thinking of taking the server down and wanted to give Ceglia his money back.
扎克伯格本应该告诉Ceglia他在考虑关闭服务器并退还给Ceglia他的钱。
Ceglia refiled his case with prominent law firm DLA Piper and said he has produced email conversations that support his claims.
Ceglia再次提出他的案件,协同著名的律师事务所dlaPiper,并表示他已制作了支持他陈述事实的电子邮件会话记录。
Facebook argued in court papers that Zuckerberg couldn't have given Ceglia a share of a project he didn't conceive of until a year later.
Facebook在法庭文件中辩驳道,扎克伯格不可能已经把他在1年之前根本没有考虑到项目的股份赠给切利亚。
Paul Ceglia sued Facebook and Zuckerberg in state court June 30, claiming that an April 2003 contract entitles him to ownership of most of the closely held company.
保罗·塞格里亚于6月30日在州法院起诉facebook和扎克伯格,宣称2003年4月份的一份协议让他拥有这个所有权集中的公司几乎全部的所有权。
Palo Alto, California-based Facebook, which hasn't claimed the alleged contract with Ceglia is a phony, has "serious questions" about its authenticity, Simpson said.
辛普森称,总部位于加州帕洛阿尔托的Facebook尚未对外宣称这份契约是伪造的,但是却对其真实性表示“严肃的质疑”。
Also, Ceglia claims his alleged contract, which refers to "the Face book," was signed about nine months before Facebook was founded, the company said in court papers.
同时在法庭公文中,在塞格里亚宣称他的契约,意指Facebook,是Facebook成立前的9个月签订的。
"Things change," says Ceglia, standing outside the closed pellet-making shop, which he says he built with the help of two Amish men in an enlarged two-car garage near his house.
“事情总是在变”,切利亚站在关闭的木粒制造作坊外说道,说这是他在他家附近的一个扩建的两车车库里的两个阿们宗派的男人的帮助下建造的。
Forbes does not know if Ceglia was a regular user of these drugs, but if he was, Mercy's Ciani - who has researched this drug in the past - says that there could be long term effects.
《福布斯》方面尚不清楚赛格里亚是否是个惯用毒品的瘾君子;不过如果确实如此的话,曾对裸盖菇素做过研究的西阿尼博士表示,该毒品将对赛格里亚产生长期影响。
Facebook's attorneys maintain the claim is baseless, but Ceglia filed suit against Facebook CEO Zuckerberg and the privately held social media company in New York State court on June 30.
Facebook的律师则坚持说,这份声明纯属无稽之谈,但切利亚6月30日向纽约法院对Facebook的CEO扎克伯格以及这家私人持有的社交网络公司提起了诉讼。
Mr Ceglia, meanwhile, has engaged DLA Piper, a big law firm, to represent him over his claim that a contract he allegedly signed with Mr Zuckerberg in 2003 entitles him to a share in the firm.
与此同时,Ceglia先生雇佣了一个大型的律师事务所dlaPiper作为他的代表提出索赔,声称一份据说他和Zuckerberg先生于2003年签署的合同使他有权分享公司。
The deal supposedly involved Mr Ceglia giving Mr Zuckerberg $1, 000 to develop the website, and a further $1, 000 for work on another project, in return for a substantial chunk of any future business.
协议可能还涉及塞格里亚给扎克伯格一千美元开发网站,还给了一千美元用于其它项目,作为回报的是未来公司一大笔客观的股份。
The deal supposedly involved Mr Ceglia giving Mr Zuckerberg $1, 000 to develop the website, and a further $1, 000 for work on another project, in return for a substantial chunk of any future business.
协议可能还涉及塞格里亚给扎克伯格一千美元开发网站,还给了一千美元用于其它项目,作为回报的是未来公司一大笔客观的股份。
应用推荐