One long gloating look he cast upon his victim, and turning, wormed his way with difficulty up the tree.
他幸灾乐祸地看了受害者一眼,转过身,艰难地爬上了树。
The boat was cast upon an island.
小船被冲上一个岛。
All eyes were cast upon the speaker.
所有的目光投射在说话者身上。
When her statement was read a very cleat light was cast upon the situation.
她的声明宣读后,情况便显得非常清楚了。
10from birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
我自出母胎就被交在你手里。从我母亲生我,你就是我的神。
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
神要向他射箭,并不留情。他恨不得逃脱神的手。
Spells that are cast upon oneself can be returned to the sender through intent.
投掷到你身上的符咒可以借由意愿而送回到掷出者那里。
He shrugged his shoulders, shook his head, cast upon his eyes, but said nothing.
他耸耸肩,摇摇头,两眼看天,一句话不说。
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait.
倘若人没有仇恨,忽然将人推倒,或是没有埋伏把物扔在人身上。
While the shadow of his figure, which the sunlight CAST upon the floor, was tremulous with the vehemence of his appeal.
而阳光在地板上照出的他的身影,还在由于刚才激昂的呼吁而颤抖。
You sell yourself short if you believe that you are only a physical organism living within the boundaries cast upon you by time and space.
如果你相信你只是生活在时空限制之内的一种物质有机体,那你就是低估了自己。
At the slightest technical problem he was cast upon his own devices, wondering about the point of doing something that was so obviously causing him difficulties.
在丝毫技术问题时,他是领衔主演在他自己的设备,怀疑这一点做一些事,显然造成他困难。
As the sun is gently filtered through the perforated facade and the leaf shadows are cast upon the floor, one feels as if he is wandering amongst the gingko trees.
当太阳光慢慢从穿孔表面滤过时,叶子样式的影子就会打在地板上,使人们如同置身于茂密的银杏树林里。
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上。 地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。
That dark story of the past fades little by little every day, and there may come a time in which the shadow my lady's wickedness has cast upon the young man's life will utterly vanish away.
黑暗的往事会逐渐退色,说不定时过境迁,夫人的缺德给这年轻丈夫的生活所投下的阴影,会完全消失无遗的。
As the last notes of the hymn died away, the widow ran to the coffin, cast herself upon it and sobbed hysterically.
当赞美诗的最后几个音符渐渐消失时,寡妇跑到棺材前,扑在上面,歇斯底里地抽泣起来。
These days, whenever I cast my eyes upon the stacks of shoes and hangers of shirts, sweaters and jackets, I see water.
这些天以来,每当我看到成堆的鞋子和挂在衣架上的衬衫、毛衣和夹克,我就会看到水。
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
他们使我的命在牢狱中断绝,并将一块石头抛在我身上。
And without — the frontier warfare; the yearning of a boy, cast ashore upon a desert of newness and ugliness and sordidness, for all that is chastened and old, and noble with traditions.
一场没有硝烟的美丑之战;一个被抛掷在陌生、丑陋、卑鄙的荒原上的孩子,对一切纯洁、古老、高尚的传统的渴望。
He cast down her carcass to stand upon it.
他把她的尸体抛在地上,踩在上面。
So the Magician fell upon him, and beat him, and loaded him with chains, and cast him again into the dungeon.
于是魔术师又扑到他身上狠狠的打他,用链条把他锁起来,又把他扔到地牢里。
To judge you by your failures is to cast blame upon the seasons for their inconsistency.
以你们的失败评判你们,就是责怪季节更替为反复无常。
He was the priest who beholds all his sacred wafers cast to the winds, the fakir who beholds a passer-by spit upon his idol.
他好象是个望着别人把圣饼满地乱扔的神甫,是个看见过路人在他偶像身上吐唾沫的僧人。
As the last notes of the hymn died away the widow ran to the coffin, cast herself upon it and sobbed hysterically.
赞美诗的最后一个音符消逝不闻后,未亡人冲到棺材边,扑到上面歇斯底里地呜咽。
Mathematicians who learn music, though, are more likely to cast an ironic eye upon their craft, and look for flaws and opportunity in its cracks and crannies.
然而,那些学习了音乐的数学家们更善于用审慎的眼光来看待他们的学科,看看其中会不会有什么遗漏或者缺陷的地方可以改进。
Mathematicians who learn music, though, are more likely to cast an ironic eye upon their craft, and look for flaws and opportunity in its cracks and crannies.
然而,那些学习了音乐的数学家们更善于用审慎的眼光来看待他们的学科,看看其中会不会有什么遗漏或者缺陷的地方可以改进。
应用推荐