Using the Case-Shiller index of prices, the market looks undervalued by almost 8%.
用Case - Shiller价格指数来分析,房地产市场看上去低估了将近了8%。
House values in most cities fell in the year to January, according to the S&P/Case-Shiller index of prices.
根据标准普尔/凯斯-席勒住房价格指数,自去年至今年一月,大部分城市的房价都呈下跌态势。
The S&P/Case-Shiller index, which tracks home prices in 20 cities, ticked up slightly in May, its first gain in 34 months.
跟踪20个城市的住房价格而形成的标准普尔住房价格指数在五月份略微回升,这也是34个月以来第一次房价上升。
The S&P/Case-Shiller index of twenty major markets showed that home prices fell almost two and a half percent in January.
标普和Case-Shiller二十个主要市场的住房指数表明一月份房价下跌了约为2.5%。
Of the 20 cities surveyed in the Case-Shiller index, las Vegas had the worst annual decline, with values dropping 28.6 percent in the last year.
在对于20个城市的住房价格指数调查中,拉斯维加斯年度下跌最多,在去年一年中价值下跌28.6%。
The Case-Shiller index may have risen in May but it remained 17.1% lower than a year earlier, when prices had already been falling for almost a year.
更不用提达到峰值了五月份,Case - shiller指数也许已经上升,但是同一年前相比,仍然低17.1个百分点。在近一年的时间里,价格不断下跌。
The S&P/Case-Shiller index, which tracks home prices in 20 cities, ticked up slightly in May, its first gain in 34 months (see chart 1, left-hand side).
“标普/Case-Shiller”指数跟踪20个城市的房价。该指数五月份略微上翘,这是其34个月以来的首次上升(图1左)。
The S&P/Case-Shiller index of property values increased 4.6 percent from May 2009, the biggest year-over-year gain since August 2006, the group said today in New York.
今天在纽约公布的标准普尔凯斯-希勒房地产指数比2009年5月份上涨4.6%,创下2006年8月以来最大年增幅。
Prices measured using the Case-Shiller national index have fallen enough to make houses there look underpriced.
根据席勒国家指数标准,房价已经下跌到足以让人看起来物超所值。
Here, the blue line is the Case-Shiller Home Price Index for greater Boston.
蓝色线代表,"科斯-席勒"波士顿住宅价格指数
And judging by the price of futures contracts based on the Case-Shiller composite index, investors expect house prices to fall further.
而且根据基于Case - Shiller综合指数而达成的期货合同价格,投资者期待房价进一步下跌。
America's FHFA index, which excludes houses that are financed with large mortgages, was also down, but the country's Case-Shiller national and ten-city indices rose modestly.
美国的FHFA指数在剔除大量抵押贷款资助的住房的情况下,也有所下降,但美国全国和10城市Case - Shiller指数有适度上升。
Although both the Case-Shiller national and ten-city indices are up year-on-year, the national index fell during the three months to the end of March.
尽管凯斯·希勒全国房价指数及十大城市综合指数与去年相比有所上扬,但是截止到三月末的连续三个月这一指数环比连续下挫。
One of the most encouraging bits of news is that the S&P/Case-Shiller 20-city index of house prices fell just 0.2% between April and May, the smallest fall in two years.
最振奋人心的消息莫过于在4月到5月之间S&P/Case-Shiller (美国房价的领先衡量标准)20大城市房价指数仅下跌0.2%,是两年来最小幅度。
Prices continue to fall, despite the lack of new supply: the latest Case-Shiller national home-price index, released last week, showed a first-quarter fall of 4.2%.
即使刚性需求的增加,房屋价格持续走软。根据上周凯斯·希勒房价指数,第一季度美国房价下跌4.2%。
Home prices have now fallen for the past six months, according to the Case-Shiller home-price index, after rising from their nadir for the five months before that.
Case - Shiller的房价指数显示,房价在最低点触底反弹5个月后,已经连续6个月下跌。
The latest Case-Shiller indices, released on June 30th, showed that prices continued to fall in April: the ten-city index was 0.7% lower than a month earlier, and the 20-city index went down by 0.6%.
6月30日发布的最新Case - Shiller指数显示,四月房价继续下跌:十城市指数较一个月前下跌0.7%,二十城市指数下跌了0.6%。
Mr Shiller also helped to create the Standard & Poor's Case-Shiller home prices index.
希勒先生还帮助创建了标准普尔公司的凯斯-席勒房价指数。
The Standard and Poor's Case Shiller index increased 5.5% in November from the year before.
11月标准普尔凯斯·席勒房价指数较上一年同期上涨了5.5%。
In contrast, the latest Case-Shiller Home price Index indicates national prices are at 2002 levels.
对比之下,最新席勒房价指数指出国家房价已到了2002年水平。
In contrast, the latest Case-Shiller Home price Index indicates national prices are at 2002 levels.
对比之下,最新席勒房价指数指出国家房价已到了2002年水平。
应用推荐