The course is also suitable for those in the caring professions.
这门课同样适合护理行业从业者。
Perhaps selection for the caring professions, especially medicine, could be made less by good grades in chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy.
也许对于护理行业,尤其是医学行业,在选拔时应该少考虑化学方面的好成绩,多考虑善解人意和同情心之类的因素。
The caring professions are the professions that involve caring for people, e. g. nursing, social work, and medicine.
护理行业指照顾、护理认的行业,如专业护理工作、社会福利工作、医务工作等等。
By far the largest number of jobs to be created in the US over the next decade will be in services, in particular the caring professions.
今后10年,美国创造的服务业岗位数量(尤其是护理工作)将远超其他经济部门。
Perhaps selection for the caring professions, especially medicine, could be made less by grades in chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy.
也许对从事照顾他人的职业,特别是医疗事业(从业人员)的选择应该更少地基于化学成绩而更多地基于对敏感个性和同情心的考虑。
Perhaps selection for the caring professions, especially medicine, could be made less by grades in chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy.
在对护理职业,尤其是医疗护理的人员选拔上,或许我们应该对考虑更多的是其敏感性和同情心,而不是其化学成绩。
"Perhaps selection for caring professions, especially medicine, could be made less by good grades in Chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy." .
也许在挑选护理人员,尤其是医务人员时,不要太看重化学考分,而应多考虑对人的敏感性和同情心。
Perhaps selections for the caring professions, especially medicine, could be made less by good grades in chemistry and more by such considerations as sensitivity and sympathy.
选择护理人员,特别是医疗护理人员,也许应该多考虑他们是否细心且有同情心,而不应该看他们学成绩如何。
Those who work in the caring professions or who have jobs that are stressful and require them to be extroverts are more likely to split from their partners, the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。
Those who work in the caring professions or who have jobs that are stressful and require them to be extroverts are more likely to split from their partners, the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。
应用推荐