Peng: We can basically define your works in this way: you take something from life that people don't pay much attention to, especially Han Chinese today, and magnify it, and that thing is death.
彭:我们似乎可以这样来定位你的作品,其实你是把人生里有一个大家不太关注的事件,特别是今天的汉人不太关注的事件放大了,这就是死亡的事件。
Han Peng said that the cottage can be appropriate in English as a swap or a joke, but the long-term use of easily lead to wrong thinking, the impact on the norms of English study.
彭加汉表示,山寨英语可以适当地作为调剂或玩笑,但长期使用容易导致错误的思维定势,影响对规范英语的学习。
Zhang Peng: Yes. My father can draw very well.
是的。我爸爸画画很好。
By casting himself into these urban dreamscapes, Chi Peng reminds us of the alienation one can feel in a country of billions.
迟鹏将自己处置在都市的梦幻场景中,提醒我们一个人在亿万人口国度中的疏远感。
By casting himself into these urban dreamscapes, Chi Peng reminds us of the alienation one can feel in a country of billions.
迟鹏将自己处置在都市的梦幻场景中,提醒我们一个人在亿万人口国度中的疏远感。
应用推荐