• The chosen target was the Cabeus crater, which lies in a permanentlyshaded region of the Moon where temperatures fall as low as -238c.

    撞击地点布斯月球一个月球极地附近永久性阴暗陨坑,常年温度至-238c。

    youdao

  • The target was a crater called Cabeus, which is 100km from the moon’s south pole.

    撞月点一个被称之为“卡布斯”(Cabeus)的陨石坑,距离月球南极100公里

    youdao

  • The spacecraft ploughed into a 60-mile-wide crater called Cabeus, which is permanently in shade at the lunar South Pole.

    太空飞行器撞击的对象一个位于月球南极宽达60英里被称为Cabeus坑,陨坑永远处在阴暗区。

    youdao

  • In November, NASA crashed a probe into the Cabeus crater near the moon's South Pole and also found evidence of water.

    去年11月NASA月球南极附近Cabeus环形山进行的撞击实验发现存在证据

    youdao

  • And while the existence of usable water inside Cabeus is still a hypothesis, the decision to target that crater is based on detailed information.

    然而Cabeus陨石洞存在用水只是假设时,就决定以此目标是以极为详尽的信息为基础。

    youdao

  • The experiment was carried out on October 9th, when NASA famously “bombed” the moon. The target was a crater called Cabeus, which is 100km from the moon’s south pole.

    这项实验实施10月9日,当天美国宇航局在世界瞩目下撞击月球目标举例月球南极100公里Cabeus陨石坑

    youdao

  • In Cabeus, approximately 5.6 percent of the mass inside the crater could be water ice alone, Coleprate and colleagues report in a series of papers in this week's Science.

    大约Cabeus 5.6%陨石坑同事报告Coleprate一系列文件本周的《科学》杂志上。

    youdao

  • In Cabeus, approximately 5.6 percent of the mass inside the crater could be water ice alone, Coleprate and colleagues report in a series of papers in this week's Science.

    大约Cabeus 5.6%陨石坑同事报告Coleprate一系列文件本周的《科学》杂志上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定