It would be a pity to retard our development by holding back those people who are gifted enough to work and play well with less than the average amount of sleep, if indeed it does them no harm.
限制那些有足够天赋、即使睡眠少于平均值却能很好地工作和娱乐的人会阻碍我们的发展,这将是一件憾事,如果这确实对他们没有害处的话。
As prescribed by Dryden, tragedy was supposed to concern a heroic man who is a public figure and who undergoes a fall that evokes pity from the audience.
正如德莱顿所说,悲剧应该是关于一个英雄人物的故事:他是一个公众人物,经历了一场磨难,让观众同情。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
They could only meet once a year on a bridge formed by magpies, who took pity on the separated couple.
他们一年只能够在桥上见一次面,而这座桥是由怜悯他们的喜鹊搭好的。
But pity doctors: complex surgery can go on for hours longer than that, although the lengthiest operations tend to be Shared by more than one team.
但是,对于医生而言,复杂的外科手术有时会超过12小时,虽然时间最长的手术往往由不止一个团队分担。
Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to arouse the pity of passers-by.
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
If you believe that I’ve got some land in northwest Arkansas I’d like to show you; Some say my relations with the press have been marked by self-pity.
你们要是觉得我在阿肯色州西北部有一块地,我愿意带你们去看看。” “有人说我与媒体关系的特点是自怜自爱。
Saint Peter let himself be moved by pity and opened heaven's gate just wide enough for the lame tailor to slip his lean body inside.
彼得被他的话打动了,把天堂的门开了一条窄窄的缝,让瘦小的瘸腿裁缝溜了进来。
Even though I sympathize with the plight of publishers-and share it by association as a writer-as a reader, I am without pity.
尽管我同情那些出版商的困境,毕竟作为作者我也经历了同样的遭遇,但是作为读者,我没有丝毫同情。
Each day, when I awaken, I will follow this plan of battle before I am captured by the forces of sadness, self-pity and failure.
每天醒来当我被悲伤、自怜、失败的情绪包围时,我就这样与之对抗。
It's pity but every detail here is already being touched by unmerciful hand of the Time: everything is being wear out, and it's not a surprise - the power plant has worked a lot.
可惜是这里展示的每个细节都已随时间的流逝而损坏,这不奇怪——核电站已经运转了很久了,不得不于1984年关闭。
It is a pity that we shall never again have the opportunity to see a man placed at the very core of mystery and, by his flashes, illuminating, for us the depth and immensity of the darkness.
遗憾的是我们再也没有机会见到一个被置于神秘的中心的人,他的光芒为我们照亮黑暗的深邃和广大。
Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by.
乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
Left to myself, I began to ponder the life this girl led, and my love was swelled by pity.
我呢,我开始思考着这个姑娘的生活,我出于对她的怜悯而更加爱她了。
It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past.
他们的特权正是通过鼓舞人类,唤起人类原有的荣耀——勇气、荣誉、希望、自尊、怜悯之心和牺牲精神,去帮助人类学会忍耐。
Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passer-by.
乞丐出售的几乎是他本人,以引起路人的怜悯。
It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which has been the glory of his past.
通过升华心灵,通过回忆过去曾经为之自豪的勇气、荣耀、希望、自尊、同情、怜悯和牺牲,从而帮助人们坚持下去,这是他的殊荣。
Not being noticed by the public, the young writer felt a little pity.
没被公众所关注,年轻的作家感到有点遗憾。
Guleesh had double pity for her then, when he saw the lad taking her by the soft white hand, and drawing her out to dance.
公主别开脸,不搭理他,他却依然牵起她洁白柔嫩的小手,把她拉到舞池里。
Love, do not even need an object, we just stand by the river, looking at her reflection in self-pity, but thought he was in love with someone else.
暗恋,甚至不需要对象,我们不过站在河边,看着自己的倒影自怜,却以为自己正爱着别人。
It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past.
通过提升人类的心灵,提醒他们牢记勇敢、荣誉、希望、尊严和同情这些昔日的光荣,来帮助人类生存下去,这是作家的荣幸。
What a pity that you did not arrive by the midnight.
你在午夜前没有到达,多可惜呀!
A purifying or figurative cleansing of the emotions, especially pity and fear, described by Aristotle as an.
情绪的净化情绪的净化或象征性清洗,尤指遗憾和恐惧,亚里土多德把他描述为悲剧对观众情绪的影响。
It was a big pity that I lost the watch bought by my father.
非常遗憾我弄丢了父亲给我买的手表。
A purifying or figurative cleansing of the emotions, especially pity and fear, described by Aristotle AS an effect of tragic drama on its audience.
情绪的净化情绪的净化或象征性清洗,尤指遗憾和恐惧,亚里土多德把他描述为悲剧对观众情绪的影响。
A purifying or figurative cleansing of the emotions, especially pity and fear, described by Aristotle AS an effect of tragic drama on its audience.
情绪的净化情绪的净化或象征性清洗,尤指遗憾和恐惧,亚里土多德把他描述为悲剧对观众情绪的影响。
应用推荐