Some people who were looking at him shook their heads and said, "You are crazy? Those are chili peppers! You can't just eat them by the handful!"
有些人看着他摇摇头说:“你疯了吗?那些是辣椒!你不能一把一把地吃!”
Diamonds were being scooped up by the handful.
钻石是一小撮一小撮的铲起来的。
It arrived on plastic plates with the meat dropping off the bone by the handful.
放在塑料盘子里上桌时,大把的鱼肉从鱼骨上脱离开来。
White or dark chocolate flavoring can be used to give a uniquely different flavor to the beverage, while additional flavors can be added by the handful.
白巧克力或黑巧克力调味料可以给摩卡咖啡带来不同的独特风味,除此之外,你还可加入少量的其他调味品。
St Michael's Church in the village of Krasnoe is reportedly still used for worship by the handful of elderly people who have - illegally - returned to their previous homes since the disaster.
卡拉斯诺村(Krasnoe)的圣米歇尔教堂现在仍在使用中,有一些年长的村民在灾难发生后又回到了他们先前的家里,尽管这样做是不合法的。
Tom responded by scattering a handful of bright new coins abroad for the multitude to scramble for.
汤姆撒了一把亮闪闪的新硬币作为回应,让大家去抢。
This means that per capita losses, which the surveys calculate before extrapolating to a national figure, are dominated by a handful of big online heists.
这就说明,这些调查研究中计算出的人均损失(在类推到全国范围之前)其实只是由少数的几宗大型网络抢劫造成的。
What it does not address is the problem, greatest in Britain and Switzerland, that the financial sector is increasingly dominated by a handful of Banks too big and complex to be allowed to fail.
计划没有指出的是英国和瑞士面对的最大问题,就是金融机构渐渐被少数几家“太大太复杂而不能破产”的大银行控制。
His energy policy was written by Mr Cheney with the help of a handful of cronies from the energy industry.
他的能源措施由切尼先生和少数大能源集团起草。
There is a scene in a recent episode of the Apprentice UK (one of just a handful of TV shows I watch, by the way) that clearly describes this principle.
在最近的英国学徒节目中,最近的一期有这样的一个场景(英国学徒时我看的众多电视秀节目之一,顺便提一句),这个场景很好的描述了这项原则。
MBO urged that the planning process, traditionally done by a handful of high-level managers, should be delegated to all members of the organisation.
MBO主张计划过程——传统方式下是由少数几位高层经理制定的,应该委托给组织中的所有成员。
Georgians who feel spurned by the West may even feel inclined to support the handful of marginal opposition politicians who have recently traveled to Moscow for meetings with Putin.
那些觉得自己被西方抛弃的格鲁吉亚人甚至感到应该拥护少数最近赴莫斯科与普京会面的边缘反对派政客。
And I could only call the handful of Numbers that I know by heart.
而且我只能拨打我记得住的为数不多的一些电话。
It was unclear where the Thai-registered fishing boat, crewed by Thais and a handful of people from Burma, sank.
这条注册于泰国、由泰国人和少许缅甸人驾驶的渔船的具体沉没地点仍不清楚。
Much of the precision bombing in the Kosovo war, for instance, was carried out by America and a handful of Allies.
例如,在科索沃,多数精准轰炸都是由美国进行的,只有少数盟国参与其中。
Since then, central Banks have become very good at taming the monster, and by 2007 the number of countries with high inflation had dwindled to a handful.
从那时候开始,各国央行变得非常善于调控通货膨胀这一猛兽,到2007年,只有数个国家还保持较高通胀率。
But by the time I tried to find something to eat, the only thing left was a handful of peanuts.
可是等到我想吃点东西的时候,剩下的只有一把花生了。
Such guests also prefer quick and hassle-free meals. But the handful of restaurants in the conference zone seem completely overwhelmed by the sudden influx of customers.
客人们更偏好于快捷的一站式服务的餐饮,但是在会议区的少数餐厅似乎并不能应付游客的突然流入。
CJD and a handful of similar neurological conditions are caused by the misfolding of a particular protein that is found in the membranes of certain nerve cells.
该病以及类似的一些神经症状是由于某种神经细胞的细胞膜上的一个特殊蛋白发生错误折叠所致。
On Tuesday, a handful of tourists cheered at an observation deck as the train zipped by.
本周二,几名观景台上的游客在该列车呼啸而过时发出阵阵欢呼。
A handful eventually reached the Mediterranean by swimming eastwards through the Straits of Gibraltar.
少数大白鲨经直布罗陀海峡,最终向东游到了地中海。
By that yardstick house prices seem low in only a handful of countries in our survey, as the final column in the table shows.
按照这种标准,我们的调查中只有个别国家房价低廉,如表格最后一栏所示。
But a handful of Chinese women have indeed reached the pinnacle of financial and professional success by at least one measure: they have made it into billionaires club.
但是几位中国女性确实达到了经济上和职业上的成功巅峰,至少从下面这个标准看的确是这样的:她们已经跻身进入了亿万富豪俱乐部。
Quarterly GDP Numbers are swayed by seasonal factors (agriculture is still a biggish part of the economy) and by the activities of a handful of big foreign-owned firms.
每一季度的GDP数据因季节性因素(农业仍是经济的最大组成部分)和少数大型外企的活动而发生波动。
Quarterly GDP Numbers are swayed by seasonal factors (agriculture is still a biggish part of the economy) and by the activities of a handful of big foreign-owned firms.
每一季度的GDP数据因季节性因素(农业仍是经济的最大组成部分)和少数大型外企的活动而发生波动。
应用推荐