The OLEX Petroleum Company has recently determined that it could cut its refining costs by closing its Grenville refinery and consolidating all refining at its Tasberg refinery.
OLEX石油公司最近决定通过关闭其格伦维尔炼油厂并整合其塔斯伯格炼油厂的所有炼油来削减炼油成本。
Too many schools adopt the "win at all costs" moral standard and measure their success by sporting achievements.
太多的学校采用“不惜一切代价取胜”的道德标准,并以体育成绩来衡量他们的成功。
Defenders say it reduces trading costs for all investors by adding volume to the market.
有人辩护说,这种交易通过增加市场交易量,降低了所有投资者的交易成本。
Even a 30 per cent pay rise increases total costs for most manufacturers by only 1 to 5 per cent, the firm found, most or all of which can be offset by productivity and cost savings.
即使工资上涨30%,大多数制造商的总成本也将只会增加1%到5%,而这其中的大部分(甚至全部)都可以通过提高生产率与节约成本抵消掉。
All this, says Mr Lansley, will help to cut management costs by 45% over the next four years.
兰斯利先生表示,这一切都将有助于在今后的四年当中,将管理费用降低45%。
PPM reduces costs to patients by ensuring that treatment for TB is free of charge and all other costs are kept to a minimum.
公私混合通过确保提供免费结核病治疗和尽量压低所有其它费用,降低患者的费用。
Dealing with all these costs is complicated by the fact that there is no obvious way to put a price on what a soldier does.
因为没有明显的方法来评价一个士兵的所做所为,解决这些成本问题不是一件简单的事情。
And it cannot be acceptable that the benefits of success in this sector are reaped by the few but the costs of its failure are borne by all of us.
但是,这个行业成功的丰厚利益由少数人分享,而失败的沉重代价则需由我们所有人承担,这是不能接受的。
Millions of factories like Ms Sun's are being squeezed on all sides by rising costs, Labour shortages, shrinking margins and a collapse in new orders from overseas.
几百万家与兴丰烟具一样的工厂正受到成本持续上涨、劳动力紧缺、利润率下滑以及海外订单锐减等因素的全面挤压。
At the same time they also make little issue of maintaining costs for example the suggestion of 7% price reduction of all parts of model arose previously by Guangzhou Honda is an obvious case.
同时也在降低车主保养费用方面做文章,比如广本此前提出的全系车型配件价格下调7%就是明显例子。
Mr Piech has said in the past that a full-blown combination of all three could cut costs by as much as 1 billion a year.
皮耶希在过去也提到过,这三家公司的全面合并后,每年可以节省1亿欧元的成本。
All that comes on top of the 10, 000 jobs and 50 routes JAL is aiming to cut in an effort to lower operating costs by 30%.
所有的这些加起来日航需要削减10000个工作岗位和取消50条航线,以此来缩减30%的运营成本。
All that comes on top of the 10,000 jobs and 50 routes JAL is aiming to cut in an effort to lower operating costs by 30%.
这里的“10,000jobsand50routes ”应该是要“cut”的东西。 改译:所有的这些加起来日航需要削减10000个工作岗位和取消50条航线,以此来缩减30%的运营成本。
Telecom Italia, for example, began using VoIP for all phone calls between Rome and Milan in 2002, reducing costs by 60%, says Stefano Pileri, the company's chief technologist.
比如,在2002年,意大利的电信就开始在罗马与米兰之间全面使用语音网络技术电话来承接两地间的通话,因此使得他的运营成本降低了60%。意大利电信公司首席技术官stefano Pileri说道。
In this environment, whether annual health care costs rise or fall by 1% or even 5% is irrelevant - all we do is move the day of reckoning less than 1 year closer or farther away.
在这种环境下,无论是每年的卫生保健费用上升或下降1%甚至5%都是无关紧要的-我们所能做的便是变动计算天数不到1年或更远一点。
All told, the scheme cuts the costs of remittances by half or more.
全部算起来,此方案将汇款费用降低了一半,甚至更多。
This confusion has been carefully cultivated by a national elite whose singular focus is the accumulation of wealth, at all costs.
这种困惑被一群不惜一切代价以积累财富为唯一关注的民族精英小心翼翼地培育着。
In varying degrees all three lost competitiveness, as measured by unit Labour costs compared with Germany's.
就单位用工成本而言,与德国相比,这三个国家都不同程度地失去了竞争力。
The early workers in relativistic theory were very much impressed by the symmetry between space and time and wanted to cling to it— to hold onto it at all costs.
早期的相对论工作者对空间和时间的这种对称性的印象颇为深刻,并试图坚定地坚持这一点——不惜一切代价地去捍卫它。
The finding is good news for all commercial applications of carbon nanotubes, which are currently held back by substantially higher costs relative to existing materials.
这些研究成果对于碳纳米管的商业应用来说是个很好的消息——目前主要受制于相对现有材料来说高很多的成本。
Requirements include a design plan stamped by a licensed engineer and a detailed breakdown of all costs.
申请要求还包括:有注册工程师签章的设计方案,以及详细全面的成本分析。
All prices are uniform throughout the province, despite inevitable differential costs incurred by transportation and distribution.
整个省的同一商品的价格是一致的,尽管会不可避免引起运输配送成本的不同。
In 2008, labor costs rose 1.1%, but prices received by nonfinancial firms did not rise at all.
到了2008年,劳动力成本上涨了1.1%,而非金融性企业的价格根本就没有上涨。
I have little or no hope that any of the other health care plans will cut costs by doing the most important thing of all — actually improving health for as many people as possible.
我几乎不抱希望的是:任何其它的卫生保健计划能够做最重要的事——确实使尽可能多的人增进健康,以节省开支。
The psychological effect of a lead was undoubtedly why teams wanted to avoid falling behind at all costs, and why they generally played it safe by making sure their defence was solid.
取得领先的心理优势,无疑是球队为什么要不惜一切代价避免落后和谨慎地采取严密防守的原因。
As in every downturn, who succeeds and who fails is likely to be determined not by what costs are cut, but how they are cut and above all which ones are not cut.
每次衰退时,成败并不决定于那些被削减的花销,而是决定于如何削减或是哪些没有被削减。
These calls for international assistance will become more frequent, and more intense, at a time when all countries are stressed by the pressures of climate change and the costs of adaptation.
各国目前面临气候变化压力和调整代价,将越来越频繁地需要国际援助,呼救声也会越来越急迫。
Emboldened by low costs, easy access to imported products and the power of strong word of mouth, new businesses founded by American expatriates are popping up all over the city.
由于成本低廉,进口容易,加上口碑的流传,美国人开设的新生意在整个城市到处开花。
Emboldened by low costs, easy access to imported products and the power of strong word of mouth, new businesses founded by American expatriates are popping up all over the city.
由于成本低廉,进口容易,加上口碑的流传,美国人开设的新生意在整个城市到处开花。
应用推荐