But for too long, too many facilities have failed to take these basic measures.
但很长时间以来,太多的机构都没有采取这些基本措施。
But for too long, many elite colleges have done too much to orchestrate the racial composition of their classes.
但是,很长时间以来,许多精英大学做了太多的事来编排班级中的种族构成。
The dress is too long for her now but she'll grow into it.
这件连衣裙她现在穿太长,不过她长大了可以穿。
For example, the ostrich has plumage that is so constructed that the feathers are long but not too dense.
例如,鸵鸟的羽毛构造使它的羽毛长而不密。
Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.
尽管合理建议的提出已有很长时间了,但是监管这个行业的州级机构过于保守,不愿实施。
The problem some people have with homework is not that they find it too hard, or that it takes too long, but that they forget what they have to do and for when.
有些人在做作业时遇到的问题不是他们觉得太难,或者作业时间太长,而是他们忘记了必须做什么以及什么时候做。
For too long, we've been going online to connect to each other, but sacrificing intimacy as a result.
在太长的时间里,我们上网是为了联系彼此,但却付出了隐私作为代价。
Computers and smartphones are powerful tools, but being on them for too long tires us out.
电脑和智能手机是很强大的工具,但是长时间使用会让我们精疲力竭。
Yet Japan's real mistake was not that it allowed the yen to rise, but that it had previously resisted an appreciation for too long, so that when it did happen the yen soared.
然而,日本真正的错误不在于允许日元升值,而在于先去太长一段时间拒绝升值,因此当这发生时,日元的升值过于剧烈。
For far too long, the developed nations have talked big - especially when gathered together at summits - but delivered little.
长期以来,发达国家说得太多——尤其在举行峰会的时候,真正兑现的援助又太少。
It may take a few decades for rich countries to integrate newcomers, but history suggests that it will happen before too long.
对富裕国家来说,也许需要十几甚至几十年才能够真正吸收这些外来者,然而历史证明,这个过程并不会太长。
It has figured out the best length for free teasers in various niches: long enough to pique the user's interest, but not too long to keep him from paying for more.
它研究得到了不同类型的预览片的最佳长度:长到足以挑起观看者的兴趣,但又不能太长以致他不会付钱购买全片。
Furthermore, long waits in a queue are not just bad for customers' health but for the company's reputation too, the study found.
此外,研究发现,长时间的排队等待并不仅仅对客户的健康有害,也对公司的声誉有影响。
But Francois has unarguably brought some fresh ideas to an industry that for too long was satisfied to produce car ads featuring smiling couples and winding roads.
但是弗朗索瓦毫无疑问为汽车行业带来了一些新鲜创意,这个行业的广告不思进取,长期充斥着微笑的情侣和蜿蜒的道路。
Therefore, they can hold their breath, so to speak. But if an insect is trapped in water for too long, it will run out of.
这样,它们不得不屏住呼吸,但是如果在水里太长时间,它们会因为缺氧而溺死。
Sure, we can binge on a project, but working too hard for too long results in a hangover of productivity.
当然,我们可以在工作中狂欢作乐(译者注:或者此处为作者笔误,应该是我们不能再在工作中狂欢作乐),但是长时间的刻刻苦工作也会导致效率的降低。
They reversed the decision, but by then it was too late for her to make the long trek from England, so she appeared on the Grammy broadcast by satellite from a London studio.
他们后来改变了决定,但为时已晚,怀恩·豪斯无法从英国及时赶到。她只好从伦敦一家演播室通过卫星参加了格莱美颁奖仪式。
But books have been held hostage offline for far too long. Taking them digital will unlock their real hidden value: the readers.
但是书籍已经被作为脱机的人质太久了,让它们变得数字化会释放他们真正隐藏的价值:读者。
Give more than "yes" or "no" answers but don't talk for too long either.
回答问题,不要只说“是”或者“不是”,但也不要一个问题说太久。
But long stretches between assessments are deadly because problems in the process may go undetected for too long.
但评估与评估之间拖得时间太长是致命的,因为可能太久没有检测过程中的问题了。
But if a lowlander stays in this high-altitude environment for too long, the adaptation starts to turn against his or her health.
但如果一个低地居民在高海拔环境呆太久,他们身体所作出的适应性调整便会妨碍他们的健康。
But if they avoid all contact with others for too long a period, they fall into fresh danger of monomania, hallucination, or illusory progress.
但当他们长时间地断绝与外界所有的接触之后,他们就开始缓缓陷入偏执,幻想和自以为是的进步中。
Indicate that you would be willing to negotiate the date, but it cannot exceed whatever time feels too long for you to wait.
暗示她你们愿意和她商量日期,但是不能超过某个期限而让你们无限期的等待。
The Rockets once again will be on the doorstep of the postseason, but the West is too good for Houston to sneak in with a team long on youth and role players.
火箭队仍旧会是徘徊在季后赛门槛的边缘,但是西部的实力太强了,火箭很难在这里仅仅凭借这么一群人摸爬滚打。
My arms and legs were too long, not for the suits, which my mother had let down for me, but for my own movements.
我的胳膊和腿太长,穿不了那套西装,我妈妈为我感到很惋惜,但我则不以为然。
Men and women pursue and cling to inappropriate partners for far too long, because genes are not out for anyone's interests but their own.
由于基因只是发出它们自己的利益而非人们的,所以男女总是追求、依附不适当的伴侣。
Men and women pursue and cling to inappropriate partners for far too long, because genes are not out for anyone's interests but their own.
由于基因只是发出它们自己的利益而非人们的,所以男女总是追求、依附不适当的伴侣。
应用推荐