During the first few hours of climbing, I enjoyed the flowers and trees, and the birds' singing; but as time went by, I got a pain in both of my legs.
在爬山的起初几个小时里,我欣赏着花草树木和鸟儿的歌唱,但随着时间的推移,我感到双腿疼痛。
But as time went on, she noticed changes in her son.
但是,时间长了,她注意到了儿子的变化。
But as time goes by, the feeling of pain will gradually subside.
不过随着时间的推移,疼痛的感觉将渐渐消退。
I have a memory of those things, but as time went on, who remember me?
那些事我曾经有记忆,但是随着时间的流逝,谁还记得我呢?
Her future looked bright and promising, but as time went by, Gong felt anxious and lost.
看上去,她的前途光明一片且充满希望,但随着时间的流逝,龚琳娜感到焦虑和迷茫。
But as time went on, the ideas behind Agile became both better defined and better expressed.
但是随着时间的推移,敏捷开发背后的智慧被更好的定义和表达出来。
My father is not good at words, but as time goes by, I realize his love to me, to my family.
我父亲是个不善言语的人,但是随着时间的漂移,我越发的感受到他对我和家庭的爱。
But as time goes on, the infrastructure's ability to adapt to business requirements will diminish.
但是随着时间的推移,基础设施适应商业需求的能力将会减弱。
But as time goes by, our oldtargets get a bit ‘old hat’ and we become tired with the routine weneed to follow in achieving them.
但随着时间流逝,我们渐渐觉得我们的“老”目标有点过时了(译者:看吧,这就是喜新厌旧了),为了要达到这个老目标而做的事让我们觉得很累。
But as time passes, as we get to know our new host country better, these negative first impressions don't seem to matter anymore.
但是随着时光推移,当我们更深入地了解了当地的情况,那些负面的第一感觉似乎就并不是那么重要了。
But as time passed, few ever became any qualities I actually had, and all the possibilities I faced, and the sorts of people I could be.
但随着时光流逝,我真正做到的却很少,我要面对的所有可能性,还有各种各样的人。
But as time passed, as he span between the royal duties, people began to 5 remark that the prince was approaching 40 and still unmarried.
但时之以日,在他履行王室职责的同时,人们开始注意到王子已年近四十却仍然形只影单。
You may have believed certain things about each other when you originally became involved, but as time has gone by, you have both changed.
你可能已经相信当你们最初在一起时关于你俩之间的一些事,但是时间流逝,你们都已经变了。
At first I didn't know where, but as time passed, I started to realize that Spain was the only place I wanted to live in, so that's where I went.
一开始我不知道是哪里,但是随着时间的流逝,我开始意识到西班牙是唯一我想居住的地方,所以我去了。
Maybe it's too late to apologize, but as TIME is relative, I need to tell you that I love you and thanks to you I have reached the ultimate answer!
或者许,现在负疚太晚了,但时间是相对于的,我需要告知你的是:“我爱你,谢谢你,由于我终究找到了终究的谜底!”
In the beginning everything is sunshine and daisies, but as time goes on, the project may turn in a direction you don't want your name associated with.
最开始的时候所有的东西都是那么美好,可是慢慢地,这个项目可能就会变得很糟,你也不想和它再有任何的牵连了。
Mary Academy is still a simple piece of white stone briefly carved, but as time marches on, duanwenw, . com it may be spoiled by dust, worn out by weather, or broken into separate pieces.
圣玛丽亚女校仍是一块只经过稍微雕琢的普通白石,但是随着时光的流逝,它也许会被尘埃染污,受风雨侵蚀,或破裂成片片碎石。
Still, as time goes on, we gradually but unquestionably become strangers to future people.
然而,随着时间的推移,我们逐渐但毫无疑问地成为未来人眼中的陌生人。
As the great contemporary poet and dramatist Ben Jonson said, "He was not of an age, but for all time."
正如伟大的同时代诗人和剧作家本·琼森所说:“他不属于一个时代,而属于所有时代。”
Creative ideas not only produce their own instruments of survival as time and circumstances demand, but permit the substitution of new forms for old under the pressure of changed circumstances.
创造性的思想不仅随着时间和环境的需要产生自己的生存工具,而且允许在已变化环境的压力下用新的形式代替旧的形式。
But as adults we also have the luxury of being able to control our own diaries and it's important that we schedule in time to enjoy the things we love.
但作为成年人,我们也获得了支配自己日记的能力,而且能够安排时间来享受我们喜欢的事情,这一点很重要。
If you are a college student looking for work but worried you won't have enough time to devote to academic subjects, consider working as a study hall or library monitor.
如果你是一名正在找工作的大学生,但又担心自己没有足够的时间来完成课业,那么你可以考虑去当自习室或图书馆的管理员。
I am writing to tell you that we were quite disappointed with your service. We had booked a table, but when we went there at the time as arranged, only to be told there were no seats available.
我想写信告诉你,我们对你的服务非常失望。 我们已经预订了一张桌子,但是当我们按预定的时间去那里的时候,却被告知没有座位了。
This time around, Twenge and her team make a point of saying that they are not trying to establish causes as such, but that they are assessing the plausibility of potential causes.
这一次,特温吉和她的团队强调,他们并不是试图构建这样的原因,而是在评估潜在原因的合理性。
Nature's poll findings suggest that this trend is as strong as ever, but, to make a collaboration work, both sides need to invest time, and embrace surprise and challenge.
《自然》的调查结果表明,这种趋势一如既往的强劲,但是,要使合作成功,双方都需要投入时间,欣然接受意外和挑战。
As he swam he had but one thought: Hook or me this time.
他游泳的时候只有一个念头:这次不是胡克,就是我。
There was a gate, but as a general thing he was too crowded for time to make use of it.
有一扇门,但就像平时一样,他太着急了,没有时间去利用它。
All this was compatible with older devices so long as there was only one authoritative timekeeper; but with urban growth and the multiplication of time signals, discrepancy brought discord and strife.
所有这些都与旧的设备兼容,只要只有一个权威的计时器;但随着城市的发展和时间信号的倍增,报时的差异导致了不和与冲突。
Various interventions, such as infection-fighting drugs, can increase a population's average survival time, but only approaches that slow the body's rate of aging will increase the maximum lifespan.
各种干预措施,如抗感染药物,可以增加人口的平均存活时间,但只有那些减缓人体衰老速度的方法才能延长最长寿命。
Various interventions, such as infection-fighting drugs, can increase a population's average survival time, but only approaches that slow the body's rate of aging will increase the maximum lifespan.
各种干预措施,如抗感染药物,可以增加人口的平均存活时间,但只有那些减缓人体衰老速度的方法才能延长最长寿命。
应用推荐