Not everyone wants a driverless car now—and no one can get one yet—but among those who are open to them, every age group is similarly engaged.
现在,并非人人都想拥有一辆无人驾驶小轿车,也没人能拥有,但各个年龄段都有愿意尝试无人驾驶小轿车的人。
But among those who had heard both requests, 50% agreed.
然那些两个请求都听到的人中有50%同意。
But among likely voters surveyed, the Republican margin is greater.
但在接受调查的可能选民,共和党幅度更大。
But among men in their mid-40s, the number dropped to the 40 percent range.
但对40多岁的男性来说,这一数据却下降到40%。
But among engineers and hydrologists, views are rather diversified and rational.
但是在工程师和水利学家中,观点是相当多样化和合理的。
Not just within one company, but among an Internet-connected, worldwide community.
不仅在一家公司内部,而且为互联网连接的全球社区所分享。
But among the men who were thinking short-term, the interest in viewing the woman's face decreased.
但是那些想要短暂关系的男生对观看女性长相的兴趣就降低了。
But among the people who traveled, health risks increased corresponding to the amount of time spent traveling.
但是在出差的这些人当中,健康的风险是与花在出差的时间成正比的。
But among those who'd eaten the raisin first, it didn't matter whether they'd been ostracized or embraced.
但是在那些先吃了葡萄干的人中间,他们是受到排斥或受到欢迎都没关系。
But among India's commentariat, the lack of enthusiasm in the run-up to the president's visit is palpable.
但据印度国内的评论人士认为,印度对奥巴马来访明显缺乏热情。
But among this year's titles are some that can sharpen managers' thinking about technology, management and careers.
不过今年的新书中颇有一些可以加强管理人员对技术、管理及事业的认知。
But among the employees of ITP, the magazine's publisher, the free drinks were going down with more than the usual gusto.
但该杂志出版商itp的雇员在喝着免费饮料的同时,心中还有一种别样的感受。
But among behaviorally modern humans, those of the last 50, 000 years, the tempo of cultural change has been far brisker.
但在行为现代的、最近50000年的人类中,文化变化的速度繁忙得多了。
"But among vertebrates - there's no animal of any sort that has anything like a limb modified as a club," noted Dr Longrich.
不过,朗里奇博士称在脊椎动物世界中,未发现哪种动物的肢体会演变为棍棒式武器。
This must be allowed. The alternative creates vast moral hazard, not among politicians, as has been feared, but among financiers.
必须允许欧元区进行债务重组,否则将造成巨大的道德风险(不是像人们所担心的那样出现在政界人士中,而是在金融家中)。
In the general population, women smoke less than men, but among depressed individuals, men's and women's smoking rates are the same.
在总人口中,女性的吸烟率比男性低。但是,在抑郁人群中,男性和女性有着相同的吸烟率。
Everyone collaborates, the best technology wins. Not just within one company, but among an Internet-connected, worldwide community.
我们相信开源很容易创造出好一点的软件.人人通力合作,能创造最好的技术.不仅仅局限于一个公司之内,而是在一个互联网连接的全世界的社区范围内.新的主意和代码在世界范围内迅速传播.
But among the wealthier Venezuelan Indians who lived in cities and were only lightly infected with worms, 43 percent had allergies.
但那些富裕的,居住在城市的印第安人,也较少受到各种蠕虫感染,却有43%患有各种过敏症。
Not just among philosophers where it's a view that's been around as long as there's been philosophy, but among people in the street.
不仅哲学家将其视为一种观点,它和哲学一起诞生,但在普通人中。
Among Thai women who left school at 18, one-eighth were still single in their 40s; but among university graduates, the share was a fifth.
40多岁时依然单身的女性,在18岁就离开学校的泰国女性中比例是八分之一;但在大学毕业生中是五分之一。
That is because the most important area for competition to take hold in Japan is not among organisations, but among the people who work in them.
这是因为日本最需要的竞争地方不是存在企业之间,而是存于企业内部员工间。
Many of them had already forsaken that region for the remoter settlements, but among those remaining was one who had been of those first arriving.
他们中许多人已经放弃了这块土地而转向更偏远的地方寻求定居,在留下的人中间有一个男人,他是第一批到达这块土地的人。
Largely wonderful. But among all those ideas that inevitably flow out into the whole world thanks to our technology, are a lot of toxic ideas.
但是,伴随着那些观念的必然会有很多的有害的观念,正是在现代科技的借力之下,那些观念才得以很容易的传播到其他地方。
But among the many studies that evaluated death from heart problems, some did not separate stress and noise from air pollution as a cause, it said.
不过,该报告说,在众多因心脏问题导致死亡的病例中,研究人员并没有把精神压力、噪声与空气污染的原因分离出来。
But from what I gather the grown-up involved is quite a well respected member of staff not only among the teachers, but among the kids as well.
可是从我收集的情况来看,涉案教师不仅在教工中很受尊重,在孩子中也很受爱戴。
Rich countries are, by and large, happier than poor ones; but among developed-world countries, there is only a weak correlation between happiness and GDP.
总的来说,富国比穷国幸福;但是发达国家,幸福和GDP之间只有微弱的相关性。
Rich countries are, by and large, happier than poor ones; but among developed-world countries, there is only a weak correlation between happiness and GDP.
总的来说,富国比穷国幸福;但是发达国家,幸福和GDP之间只有微弱的相关性。
应用推荐