Experience of pedagogy is not only an activity but also the result of this activity.
教育学范畴内的体验,既是一种活动,也是活动的结果。
This is not only the needs of the market order and separation of powers, but also the result of historical evolution of procuratorial system.
这是市场秩序的需要,也是分权制衡的依归,更是检察制度历史演进的使然。
Post-modern literatures vulgarity and insignificance are not only the product of social transformation, but also the result of metaphysical status vacillation of form.
后现代场景中文学的低俗化和无意义性不仅仅是社会转型的产物,也是形式的形而上地位动摇带来的结果。
However, how to define the quality of the compensation for damages against divorce, not only involving how to assert the legal right but also the result of compensation.
然而,如何确定离婚损害赔偿的性质,不仅关系到如何运用这一法定权利,而且关系到损害赔偿的结果。
The result of simulation indicates that not only the algorithm has quick constringency speed and better stability, but also the result of optimizing is more satisfactory.
与其他免疫优化算法的对比仿真结果表明其不但具有较快的收敛速度和较好的稳定性,而且优化效果更为令人满意。
The Bosnian war was not only an explosion of the resentment left over and piled up by history, but also the result of the interference by external forces after more vested interests.
波黑战争有其内因和外因,既是潜伏多年历史积怨的总爆发,也是外部势力为扩展其自身利益插手的结果。
It's not just about the end result but also the experience someone goes through.
这不仅关乎最终的结果,也关乎一个人所经历的体验。
But this result also suggests yet another thing that stockmarket analysts might care to take into account when preparing their reports: the physog of the chief executive.
但这个结果也意味着,一个股票分析员在准备他们的报告时,应该考虑的事情:公司首席执行官的脸。
But there is also physical paralysis in reconstruction and recovery, the result of the devastation's scope and the large number of victims.
但是在重建和恢复工作中也有些停滞,这是遭到破坏的范围以及大量的受害者导致的结果。
Netflix also uses the Amazon data centre that went on the blink, but avoided any problems as a result of this.
后者同样使用了亚马逊发生故障的数据中心,但结果却安然无恙。
But faster economic growth and the social transformation are also the result of longer-term trends.
但是,经济快速成长和社会转型也是长期趋势的结果。
But you could also argue that the lack of middle class jobs is a result of weak growth.
但是,你也可以看到结果是中产阶级的工作需求疲软。
But the unpredictably large sum of compensation may also result in two families' miseries.
然而不定数的巨额赔偿,也可能只会让两家人痛不欲生。
As large branches of the industry wither, new shoots are rising. The result is a business that is smaller and less profitable, but also more efficient and innovative.
随着新闻业一些较大分支的衰落,一种更小巧,薄利但同时更快捷,新颖的产业也同时开始兴起。
A real-time system is one in which the correctness of the computations not only depends upon the logical correctness of the computation but also upon the time at which the result is produced.
实时系统指系统的计算正确性不仅取决于计算的逻辑正确性,还取决于产生结果的时间。
As a result of practice and training, however, the individuals became very quick not only at doing each of the two tasks separately, but also at doing them together.
然而当进行了练习和训练后,受试者变得很快速地完成任务,不仅仅只能做两项任务的其中之一,而是可以同时完成。
The bigger the circle of semantic interoperability is, the more reusable the result will be in the long run, but also more difficult to coordinate and reach consensus.
语义互操作性的范围越大,其成果的长远可重用性会越高,但是也更加难以协调和达成一致。
The test result not only tells you whether the test case passed or failed, but also tells you what the problem is.
测试结果不仅能告诉您测试用例是通过还是失败,还能告诉您问题在哪里。
That success is partly thanks to good luck, in the form of booming commodity prices. But it is also the result of good policies.
巴西的成功部分归功于好运气的因素,具体而言是不断上涨的商品价格,但它也是好政策的结果。
The result is not only a fascinating travelogue, but also a personal meditation on loss and fate.
最终她得到并不只是一场神奇的旅行,也是对于遗失与命运的个人思索。
But it is also the result of Russian disillusionment with America.
但这也是俄罗斯对美国幻想破灭的结果。
Slow deployments are not only expensive but also reduce the benefit of BPM and can result in a loss of stakeholder buy-in for future projects.
缓慢的部署不仅代价高昂,也减少了BPM所带来的好处,最终会导致失去利益攸关者为将来的项目买单。
As a result the manage phase not only manages the enterprise SOA (services, processes, and the infrastructure), but it also monitors and measures its effectiveness and efficiency.
因此,管理阶段不但管理着企业SOA(服务、流程和体系结构),还对它的有效性和效率进行监视和度量。
The net result is not only time savings, but also quality increase by providing only valid choices and the ability for validation of input before artifact generation.
最终不但节省了时间,而且质量也提高了——因为只能在合理的选项中选择,而且在工件生成之前还会对输入进行验证。
Puny demand was partly the result of small wage rises, but it was also because Germany's service sector is underdeveloped.
需求不足一方面是由工资涨幅过小导致的,然而,另一方面是德国服务业不发达。
As an object heats up it radiates heat, but it also generates an electric field near its surface as a result of the random thermal motion of its atoms.
物体温度升高后就会辐射出热量,但由于原子的无规则热运动,在物体表面附近还会产生电场。
This is partly the result of cultural factors. But there are also growing concerns about the stability of developed nations.
其中部分是由于文化因素,但也是出于对发达国家稳定性的顾虑。
But that didn't happen this autumn and, as a result, overall employment also fell by 33, 000 over the same period.
但今年秋天,这种期望并没有实现,总体就业人数在同期也减少了33,000人。
But that didn't happen this autumn and, as a result, overall employment also fell by 33, 000 over the same period.
但今年秋天,这种期望并没有实现,总体就业人数在同期也减少了33,000人。
应用推荐