The amount of free baggage piece: general cabin and business class passengers can be shipped 2 per 23 kilograms.
计件免费行李额:普通舱和公务舱旅客可以交运两件,每件23公斤。
The offer applies to First and Business Class passengers travelling to or via Dubai from various points on Emirates' network.
这个套餐适用于搭乘阿航头等舱和商务舱从各个城市飞往迪拜或经停迪拜的乘客。
Passengers in business class took breakfast on the high speed train between Madrid and Barcelona.
在往来于巴塞罗那与马德里之间的高速列车上,商务舱的乘客们正在享用早餐。
The new lounge, accessible to first - and business-class passengers, will feature two conference rooms, shower facilities, a smoking lounge, a full-service bar and several workstations.
最新的休息厅中将接待商务舱和头等舱乘客,拥有两间会议室,一间吸烟室,且安装有淋浴设施、一间服务周到的酒吧和数个工作间。
The passengers that BA depends on most are those who regularly fly business class across the Atlantic.
大部分英航公司的乘客都是那些经常坐经济舱飞跨大西洋的人。
An airline company have also said they would offer 1000 promotional cellphones to entice customers. Only passengers who take a first class or business class cabin will have the opportunity to win one.
有航空公司表示将投放千部手机,凡乘坐头等舱或公务舱的旅客都有机会获赠手机。
So far this year the number of business- and first-class passengers on BA’s aircraft has fallen by 15% compared with the same period in 2008 (and an industry-wide decline of 17%).
目前为止,2009年英航商务舱和头等舱的订票率与去年同期相比下降了15%(与同行业相比下降了17%)。
First class, business class, and economy class offer excellent services to passengers.
头等舱、商务舱和经济舱均向乘客提供优质服务。
In the red seats of business class, passengers ate a complementary meal of rice with spicy chicken wings, vegetables and pork, and watched personal TV sets.
在红色座椅的商务车中,乘客们正品尝着配送的食物。里面有米饭,配以辣鸡翅、蔬菜和猪肉。他们还可以观看专属的电视。
In order to improve service levels, Turkish Airlines also plans to introduce business class cook the near future, provide passengers with a better taste experience.
为了提升服务水平,土耳其航空还计划近期将厨师引进商务舱,为乘客提供更佳味觉体验。
First class, business class and economy class offer excellent services to passengers.
头等舱、务舱和经济舱均向乘客提供优秀服务。
So far this year the number of business - and first-class passengers on BA's aircraft has fallen by 15% compared with the same period in 2008 (and an industry-wide decline of 17%).
目前为止,2009年英航商务舱和头等舱的订票率与去年同期相比下降了15%(与同行业相比下降了17%)。
So far this year the number of business - and first-class passengers on BA's aircraft has fallen by 15% compared with the same period in 2008 (and an industry-wide decline of 17%).
目前为止,2009年英航商务舱和头等舱的订票率与去年同期相比下降了15%(与同行业相比下降了17%)。
应用推荐